Bourvil - Toi tu es ma maison - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bourvil - Toi tu es ma maison




Toi tu es ma maison
You are my home
Toi, tu es ma maison,
You, you are my home,
Tu es mon île claire,
You are my bright island,
Mon pays de lumière
My country of light
Et mon bel horizon.
And my beautiful horizon.
Toi, tu es ma maison,
You, you are my home,
Mon bonheur et mes fêtes,
My happiness and my feasts,
enfin s'arrête
There at last where it stops
Ma vie de vagabon.
My life of a vagabond.
Toi, tu es ma maison,
You, you are my home,
Tu es mon seul refuge,
You are my only refuge,
Après nous le déluge,
After us the flood,
Toi, tu es ma maison.
You, you are my home.
Ma reine et mon royaume,
My queen and my kingdom,
C'est toi mon seul amour,
You are my only love,
Dans ton palais de chaume,
In your palace of thatch,
Je te ferai la cour.
I will court you.
Un seul de tes sourires
Just one of your smiles
Empli ma vie de joie
Fills my life with joy
Et nul ne peut se dire
And no one can say
Plus fortuné que moi,
More fortunate than me,
Même pas le roi.
Not even the king.
Toi, tu es ma maison,
You, you are my home,
Ma seule certitude
My only certainty
Contre la solitude
Against loneliness
à travers les saisons.
Through the seasons.
Toi, tu es ma maison,
You, you are my home,
Ma fontaine d'eau pure,
My fountain of pure water,
Qui chaque jour murmure
Who murmurs every day
Que nous nous aimerons.
That we will love each other.
Toi, tu es ma maison,
You, you are my home,
Accrochée aux étoiles,
Hanging on the stars,
Lorsque la nuit s'étale
When the night spreads out
Et ferme l'horizon.
And closes the horizon.
Toi, tu es ma maison,
You, you are my home,
Ma maison,
My home,
Ma maison
My home





Writer(s): Robert Niel, Gabrielle Vervaecke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.