Paroles et traduction Bovea y sus Vallenatos - La Molinera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
creas
que
es
cosa
de
juego
Don't
think
it's
a
joke
Yo
soy
un
hombre
perdido
I
am
a
lost
man
Desde
que
te
vi
en
San
Diego
Since
I
saw
you
in
San
Diego
Te
fuiste
para
el
molino
You
went
to
the
mill
Y
yo
me
vine
para
el
valle
And
I
came
to
the
valley
Pero
me
dejaste
herido
But
you
left
me
wounded
Y
ahora
tienes
que
curarme
And
now
you
have
to
heal
me
Porque
yo
tengo
un
dolor
Because
I
have
a
pain
Adentro
del
corazón
Deep
in
my
heart
Porque
un
corazon
herido
Because
a
wounded
heart
De
curarse
es
con
cariño
Is
healed
with
love
Si
vieras
como
suspiro
If
you
saw
how
I
sigh
Cuando
yo
paso
de
largo
When
I
pass
by
Por
el
ramal
del
molino
Along
the
path
to
the
mill
Porque
me
acuerdo
de
ti
Because
I
remember
you
Solo
me
pongo
a
pensar
I
just
start
to
think
Que
tan
cerquita
de
mi
That
you
are
so
close
to
me
Y
sin
poderte
mirar
Yet
I
can't
see
you
Pero
yo
te
voy
a
ver
But
I'm
going
to
see
you
Pa'dejar
de
suspirar
To
stop
sighing
Pero
como
te
voy
a
ver
But
how
am
I
going
to
see
you
Algún
día
cruzo
el
ramal
Someday
I'll
cross
the
path
Pero
yo
te
voy
a
ver
But
I'm
going
to
see
you
Pa
dejar
de
suspirar
To
stop
sighing
Pero
como
te
voy
a
ver
But
how
am
I
going
to
see
you
Algún
día
cruzo
el
ramal
Someday
I'll
cross
the
path
Que
desesperado
vivo
How
desperate
I
live
Yo
Tengo
el
cuerpo
en
el
valle
My
body
is
in
the
valley
Pero
el
alma
en
el
molino
But
my
soul
is
at
the
mill
Y
debes
de
darte
cuenta
And
you
must
realize
Que
si
por
tu
culpa
muero
That
if
I
die
because
of
you
En
todita
la
provincia
In
the
whole
province
Se
dirá
cuando
yo
muera
They
will
say
when
I
die
Que
al
pobrecito
Escalona
That
poor
Escalona
Lo
mató
una
molinera
Was
killed
by
a
miller
Eso
le
pasa
a
los
hombres
That's
what
happens
to
men
Por
querer
de
esa
manera
For
wanting
like
that
Por
eso
prenden
los
santos
That's
why
the
saints
light
up
De
que
un
hombre
quiera
tanto
From
a
man
who
wants
so
much
Eso
le
pasa
a
los
hombres
That's
what
happens
to
men
Por
querer
de
esa
manera
For
wanting
like
that
Por
eso
prenden
los
santos
That's
why
the
saints
light
up
De
que
un
hombre
quiera
tanto
From
a
man
who
wants
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAFAEL ESCALONA MARTINEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.