Bovea y sus Vallenatos - La Paloma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bovea y sus Vallenatos - La Paloma




La Paloma
Голубка
Palomita, paloma morena
Голубка, смуглянка моя,
Paloma morena, que el vuelo emprendió (bis)
Смуглянка моя, что в небо умчалась (бис)
A donde habrá cogido, eso lo sabe Dios (bis)
Куда ты пропала, один лишь Бог знает (бис)
Quisiera también volar (2 veces)
Я тоже хотел бы взлететь (2 раза)
Pero como yo no puedo me pongo a llorar (2 veces)
Но я не могу, и остаётся лишь плакать (2 раза)
A la orilla... de la mar (3 veces)
На берегу... у моря (3 раза)
A la orillita... de la mar (3 veces)
На берегу... у моря (3 раза)
Palomita paloma morena, paloma morena vas a regresar (bis)
Голубка, смуглянка моя, смуглянка моя, ты вернёшься (бис)
Con las alas caídas y llena de pesar (bis)
С поникшими крыльями, полная печали (бис)
Por la noche en mi cantar (2 veces)
Ночами в своих песнях (2 раза)
Te llamo llorando fatigado de esperar (2 veces)
Зову тебя, плача, уставший от ожидания (2 раза)
A la orilla... de la mar (3 veces)
На берегу... у моря (3 раза)
A la orillita... de la mar (3 veces)
На берегу... у моря (3 раза)
A la orilla... de la mar (3 veces)
На берегу... у моря (3 раза)
A la orillita... de la mar (3 veces)
На берегу... у моря (3 раза)





Writer(s): Adolfo Echeverria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.