Paroles et traduction Bovska - Haj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
ciebie
kocham
rozumiem
I
love
you,
I
understand
you
Dla
ciebie
lepsza
staje
się
For
you,
I
become
better
Jak
w
niebie
How
in
heaven
Czuje
się
gdy
dotykasz
mnie
I
feel
when
you
touch
me
Zapiszę
słowa
by
móc
od
nowa
I'll
write
down
the
words
so
that
I
can
start
over
Przypominam
sens
I
remind
the
meaning
Gdy
rozum
śpi
When
the
mind
is
sleeping
Na
fali
płynę
I
float
on
the
wave
Endorfinowy
haj
Endorphined
high
Zaciągam
się
twoim
spojrzeniem
I
inhale
your
look
Telefonu
dźwięk
przerywa
sen
The
sound
of
a
phone
interrupts
the
dream
Dzwoni
mi
w
głowie
twój
czuły
szept
Your
gentle
whisper
rings
in
my
head
Krzyczeć
mi
się
chce
I
want
to
shout
Kocham,
kocham
cię
I
love
you,
I
love
you
Krzyczeć
mi
się
chce
I
want
to
scream
Zabierz,
zabierz
mnie
Take
me,
take
me
Zabiorę
w
zamian
I'll
take
instead
Tobie
dam
siebie
I'll
give
you
myself
Podyktuję
ci
i
wstukasz
pin
I'll
dictate
and
you'll
type
in
the
pin
Za
nim
się
kryje
do
mojej
duszy
klucz
Behind
which
lies
the
key
to
my
soul
Zostanę
a
gdy
poczujesz
zapodaj
I'll
stay
and
when
you
feel
it,
let
me
know
Zapamiętam
twego
hasła
rytm
I'll
remember
the
rhythm
of
your
password
Czuję
jak
jaram
się
I
feel
how
I
light
up
Na
deser
zjadam
cię
For
dessert,
I
eat
you
Ja
ciebie
kocham
rozumiem
I
love
you,
I
understand
you
Dla
ciebie
lepsza
staję
się
For
you,
I
become
better
Jak
w
niebie
As
in
heaven
Czuję
się
gdy
dotykasz
mnie
I
feel
when
you
touch
me
Ja
ciebie
kocham
rozumiem
I
love
you,
I
understand
you
Dla
ciebie
lepsza
staję
się
For
you,
I
become
better
Jak
w
niebie
As
in
heaven
Czuję
się
gdy
dotykasz
mnie
I
feel
when
you
touch
me
Słowami
pieścisz
myśli
With
words,
you
caress
thoughts
Krzyczeć
mi
się
chce
I
want
to
shout
Kocham,
kocham
cię
I
love
you,
I
love
you
Krzyczeć
mi
się
chce
I
want
to
scream
Zabierz,
zabierz
mnie
Take
me,
take
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bovska, Jan Smoczynski
Album
Pysk
date de sortie
31-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.