Bow Wow Wow - (I'm A) TV Savage (Live Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bow Wow Wow - (I'm A) TV Savage (Live Version)




(I'm A) TV Savage (Live Version)
(Я —) Теледикарь (Концертная версия)
I am a TV savage (and you don't wanna go to the TV)
Я теледикарка тебе лучше не ходить к телевизору)
I am a TV savage (and you don't wanna go to the TV)
Я теледикарка тебе лучше не ходить к телевизору)
I am a TV savage (and you don't wanna go to the TV)
Я теледикарка тебе лучше не ходить к телевизору)
(She is a TV artist)
(Она телезвезда)
Like Ronnie Reagan, Sue Ellan, Casanova
Как Ронни Рейган, Сью Эллен, Казанова
Boticelli in a time, never, never Queen Diana, Rockerfeller
Боттичелли во времени, никогда, никогда королева Диана, Рокфеллер
(She is a TV artist) and she don't wanna go to the TV
(Она телезвезда) и ей не хочется идти к телевизору
I am a TV artist (and you don't wanna go to the TV)
Я телезвезда тебе лучше не ходить к телевизору)
I am a TV savage (and you don't wanna go to the TV)
Я теледикарка тебе лучше не ходить к телевизору)
I am a true magician (and you don't wanna go to the TV)
Я настоящая волшебница тебе лучше не ходить к телевизору)
Beams, see the beams, see the beams, see the beams in the TV
Лучи, видишь лучи, видишь лучи, видишь лучи в телевизоре
Beams, see the beams, see the beams, see the beams in the TV
Лучи, видишь лучи, видишь лучи, видишь лучи в телевизоре
I am an athlete picture (never lie, never lie, never never lie)
Я картинка спортсменки (никогда не лгу, никогда не лгу, никогда-никогда не лгу)
(She is like Ronnie Reagan) never lie, never lie, never never lie
(Она как Ронни Рейган) никогда не лгу, никогда не лгу, никогда-никогда не лгу
I am like Boticelli (and you don't wanna go to the TV)
Я как Боттичелли тебе лучше не ходить к телевизору)
(She is a magic vision)
(Она волшебное видение)
Like Ronnie Reagan, Senoretti, Casanova
Как Ронни Рейган, Синьоретти, Казанова
Standing in a time, never, never get out of it
Застывшая во времени, никогда, никогда не выбраться из него
(She is your magic circle) It's a matter, a matter of life and death
(Она твой магический круг) Это вопрос, вопрос жизни и смерти
I am your magic circle (the golden savage on TV)
Я твой магический круг (золотая дикарка на ТВ)
I am your magic circle, in the age of the golden age of me
Я твой магический круг, в эпоху моего золотого века
(She is a TV savage)
(Она теледикарка)
Beams, see the beams, see the beams, see the beams in the TV
Лучи, видишь лучи, видишь лучи, видишь лучи в телевизоре
Beams, see the beams, see the beams, see the beams in the TV
Лучи, видишь лучи, видишь лучи, видишь лучи в телевизоре
(She is a TV savage) and she don't wanna go to the TV
(Она теледикарка) и ей не хочется идти к телевизору
I am a TV artist (and you don't wanna go to the TV)
Я телезвезда тебе лучше не ходить к телевизору)
I am a new sign maker (and you know what shows Michelangelo)
Я новый создатель знаков ты знаешь, что показывает Микеланджело)
I am a big creator (and she makes, and she makes ...)
Я великий творец она творит, и она творит ...)
I am like all magic men (yes I know, yes I know) I am all
Я как все волшебники (да, я знаю, да, я знаю) Я всё
I am like all magic men (yes I know, yes I know) I am all
Я как все волшебники (да, я знаю, да, я знаю) Я всё
I am like all magic men (yes I know, yes I know) I am all
Я как все волшебники (да, я знаю, да, я знаю) Я всё
(Play TV, play play TT, play TV, play play TT)
(Включи ТВ, включи, включи ТТ, включи ТВ, включи, включи ТТ)
(Play TV, play play TT, play TV, play play TT)
(Включи ТВ, включи, включи ТТ, включи ТВ, включи, включи ТТ)
I am a TV savage (and you don't wanna go to the TV)
Я теледикарка тебе лучше не ходить к телевизору)
I am a TV savage (and you don't wanna go to the TV)
Я теледикарка тебе лучше не ходить к телевизору)
I am a TV savage (and you don't wanna go to the TV)
Я теледикарка тебе лучше не ходить к телевизору)
(She is a TV artist)
(Она телезвезда)
Like Ronnie Reagan, Senoretti, Casanova
Как Ронни Рейган, Синьоретти, Казанова
Standing in a time, never, never get out of it
Застывшая во времени, никогда, никогда не выбраться из него
(She is a TV artist) and she don't wanna go to the TV
(Она телезвезда) и ей не хочется идти к телевизору






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.