Paroles et traduction Bow Wow Wow - (I'm A) TV Savage (live in Japan)
I
am
a
TV
savage
(and
you
don't
wanna
go
to
the
TV)
Я
телевизионный
дикарь
(а
ты
не
хочешь
идти
к
телевизору).
I
am
a
TV
savage
(and
you
don't
wanna
go
to
the
TV)
Я
телевизионный
дикарь
(а
ты
не
хочешь
идти
к
телевизору).
I
am
a
TV
savage
(and
you
don't
wanna
go
to
the
TV)
Я
телевизионный
дикарь
(а
ты
не
хочешь
идти
к
телевизору).
(She
is
a
TV
artist)
(Она
телевизионная
артистка)
Like
Ronnie
Reagan,
Sue
Ellan,
Casanova
Как
Ронни
Рейган,
Сью
Эллан,
Казанова.
Boticelli
in
a
time,
never,
never
Queen
Diana,
Rockerfeller
Ботичелли
в
свое
время,
никогда,
никогда
Королева
Диана,
Рокерфеллер
(She
is
a
TV
artist)
and
she
don't
wanna
go
to
the
TV
(Она
телевизионная
артистка)
и
она
не
хочет
идти
на
телевидение.
I
am
a
TV
artist
(and
you
don't
wanna
go
to
the
TV)
Я
телевизионный
артист
(а
ты
не
хочешь
идти
на
телевидение).
I
am
a
TV
savage
(and
you
don't
wanna
go
to
the
TV)
Я
телевизионный
дикарь
(а
ты
не
хочешь
идти
к
телевизору).
I
am
a
true
magician
(and
you
don't
wanna
go
to
the
TV)
Я
настоящий
волшебник
(и
ты
не
хочешь
идти
к
телевизору).
Beams,
see
the
beams,
see
the
beams,
see
the
beams
in
the
TV
Лучи,
смотри
лучи,
смотри
лучи,
смотри
лучи
в
телевизоре.
Beams,
see
the
beams,
see
the
beams,
see
the
beams
in
the
TV
Лучи,
смотри
лучи,
смотри
лучи,
смотри
лучи
в
телевизоре.
I
am
an
athlete
picture
(never
lie,
never
lie,
never
never
lie)
Я-атлет,
картинка
(никогда
не
лги,
никогда
не
лги,
никогда
не
лги).
(She
is
like
Ronnie
Reagan)
never
lie,
never
lie,
never
never
lie
(Она
как
Ронни
Рейган)
никогда
не
лги,
никогда
не
лги,
никогда
не
лги.
I
am
like
Boticelli
(and
you
don't
wanna
go
to
the
TV)
Я
как
Ботичелли
(и
ты
не
хочешь
идти
к
телевизору).
(She
is
a
magic
vision)
(Она-волшебное
видение)
Like
Ronnie
Reagan,
Senoretti,
Casanova
Как
Ронни
Рейган,
Сеньоретти,
Казанова.
Standing
in
a
time,
never,
never
get
out
of
it
Стоя
во
времени,
никогда,
никогда
не
выйдешь
из
него.
(She
is
your
magic
circle)
It's
a
matter,
a
matter
of
life
and
death
(Она-твой
магический
круг)
это
вопрос,
вопрос
жизни
и
смерти.
I
am
your
magic
circle
(the
golden
savage
on
TV)
Я
- твой
волшебный
круг
(золотой
дикарь
по
телевизору).
I
am
your
magic
circle,
in
the
age
of
the
golden
age
of
me
Я
- твой
магический
круг,
в
век
моего
золотого
века.
(She
is
a
TV
savage)
(Она
телевизионная
дикарка)
Beams,
see
the
beams,
see
the
beams,
see
the
beams
in
the
TV
Лучи,
смотри
лучи,
смотри
лучи,
смотри
лучи
в
телевизоре.
Beams,
see
the
beams,
see
the
beams,
see
the
beams
in
the
TV
Лучи,
смотри
лучи,
смотри
лучи,
смотри
лучи
в
телевизоре.
(She
is
a
TV
savage)
and
she
don't
wanna
go
to
the
TV
(Она
телевизионная
дикарка)
и
она
не
хочет
идти
к
телевизору.
I
am
a
TV
artist
(and
you
don't
wanna
go
to
the
TV)
Я
телевизионный
артист
(а
ты
не
хочешь
идти
на
телевидение).
I
am
a
new
sign
maker
(and
you
know
what
shows
Michelangelo)
Я
создатель
новых
знаков
(и
вы
знаете,
что
показывает
Микеланджело).
I
am
a
big
creator
(and
she
makes,
and
she
makes
...)
Я
большой
творец
(и
она
творит,
и
она
творит
...)
I
am
like
all
magic
men
(yes
I
know,
yes
I
know)
I
am
all
Я
такой
же,
как
все
волшебники
(да,
я
знаю,
да,
я
знаю),
я
такой
же,
как
все
волшебники.
I
am
like
all
magic
men
(yes
I
know,
yes
I
know)
I
am
all
Я
такой
же,
как
все
волшебники
(да,
я
знаю,
да,
я
знаю),
я
такой
же,
как
все
волшебники.
I
am
like
all
magic
men
(yes
I
know,
yes
I
know)
I
am
all
Я
такой
же,
как
все
волшебники
(да,
я
знаю,
да,
я
знаю),
я
такой
же,
как
все
волшебники.
(Play
TV,
play
play
TT,
play
TV,
play
play
TT)
(Play
TV,
play
play
TT,
play
TV,
play
play
TT)
(Play
TV,
play
play
TT,
play
TV,
play
play
TT)
(Play
TV,
play
play
TT,
play
TV,
play
play
TT)
I
am
a
TV
savage
(and
you
don't
wanna
go
to
the
TV)
Я
телевизионный
дикарь
(а
ты
не
хочешь
идти
к
телевизору).
I
am
a
TV
savage
(and
you
don't
wanna
go
to
the
TV)
Я
телевизионный
дикарь
(а
ты
не
хочешь
идти
к
телевизору).
I
am
a
TV
savage
(and
you
don't
wanna
go
to
the
TV)
Я
телевизионный
дикарь
(а
ты
не
хочешь
идти
к
телевизору).
(She
is
a
TV
artist)
(Она
телевизионная
артистка)
Like
Ronnie
Reagan,
Senoretti,
Casanova
Как
Ронни
Рейган,
Сеньоретти,
Казанова.
Standing
in
a
time,
never,
never
get
out
of
it
Стоя
во
времени,
никогда,
никогда
не
выйдешь
из
него.
(She
is
a
TV
artist)
and
she
don't
wanna
go
to
the
TV
(Она
телевизионная
артистка)
и
она
не
хочет
идти
на
телевидение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gorman, Barbarossa, Ashman, Mclaren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.