Paroles et traduction Bow Wow Wow - Tommy Tucker
Little
Tommy
Tucker
used
to
sing
for
himself
Маленький
Томми
Такер
пел
для
себя.
Because
he
never
had
no
mommy
to
take
care
of
him
each
day
Потому
что
у
него
никогда
не
было
мамы,
которая
заботилась
бы
о
нем
каждый
день.
Found
a
way
of
living,
though
each
day
it
was
as
poisy
Я
нашел
способ
жить,
хотя
каждый
день
был
таким
же
скучным.
Thought
the
Lord
could
save
him
from
the
perils
of
the
world
Думал,
что
Господь
спасет
его
от
опасностей
мира.
Save
me,
save
me,
Lord,
I
love
you,
won't
you
save
me
please
Спаси
меня,
спаси
меня,
Господи,
я
люблю
тебя,
неужели
ты
не
спасешь
меня,
пожалуйста?
Save
me,
save
me,
Lord,
I
love
you,
won't
you
save
me
please
Спаси
меня,
спаси
меня,
Господи,
я
люблю
тебя,
Пожалуйста,
спаси
меня.
There's
one
day
when
Tommy
met
his
love,
her
name
was
Mary
Однажды
Томми
встретил
свою
любовь,
ее
звали
Мэри.
Said
she
and
her
mommy
had
some
money
he
could
have
Сказал,
что
у
них
с
мамой
есть
деньги,
которые
он
мог
бы
получить.
Took
him
to
her
bedroom
and
proceeded
to
initiate
Отвела
его
в
свою
спальню
и
приступила
к
инициации.
Mommy
came
and
early
caught
young
Tommy
jack
the
love
Мамочка
пришла
пораньше
и
поймала
молодого
Томми
Джека
любовь
Save
me,
save
me,
Lord,
I
love
you,
won't
you
save
me
please
Спаси
меня,
спаси
меня,
Господи,
я
люблю
тебя,
Пожалуйста,
спаси
меня.
Save
me,
save
me,
Lord,
I
love
you,
I'm
on
bended
knees
Спаси
меня,
спаси
меня,
Господи,
я
люблю
тебя,
я
стою
на
коленях.
Please
rescue
me,
dear
Lord,
and
plead
me
save
Пожалуйста,
спаси
меня,
Дорогой
Господь,
и
умоляй
меня
спасти.
Find
the
way,
dear
Lord,
for
me
to
make
money
Найди
способ,
дорогой
Господь,
чтобы
я
зарабатывал
деньги.
Finally
young
Tommy
found
a
way
of
being
happy
Наконец,
юный
Томми
нашел
способ
быть
счастливым.
Merry
Jilly
had
a
son
with
fine
boys
like
his
dad
У
Мерри
Джилли
был
сын
с
прекрасными
мальчиками,
похожими
на
его
отца.
Earned
some
cash
to
keep
them
save,
the
Lord
made
Tommy
famous
Заработав
немного
денег,
чтобы
сохранить
их,
Господь
сделал
Томми
знаменитым.
Now
he
sings
for
everyone,
gets
paid
like
all
the
rest
Теперь
он
поет
для
всех,
ему
платят,
как
и
всем
остальным.
Chorus
repeats
3x
Припев
повторяется
3 раза
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gorman Leigh Roy, Ashman Matthew James, Dave Barbe, Lwin Annabella Marina Elizabeth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.