Paroles et traduction Bow Wow feat. Da Brat - Damn Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
you
ever
be
out
and
see
somebody
Эй,
детка,
бывало
ли
у
тебя
такое,
что
ты
видишь
кого-то
That
you
want
right
then
and
there?
И
хочешь
этого
человека
прямо
здесь
и
сейчас?
You
know
when
they
feel
like
talkin'
Знаешь,
когда
хочется
просто
подойти
You
just
wanna
walk
right
up
to
'em
and
be
like
И
сказать:
Hey
shorty,
what
I
gotta
do?
Say
what?
Эй,
малышка,
что
мне
нужно
сделать?
Ну
же,
скажи?
To
get
one
night
with
you,
one
night
Чтобы
провести
с
тобой
одну
ночь,
всего
одну
ночь
I
ain't
tryna
play
no
game,
is
that
right?
Я
не
хочу
играть
в
игры,
все
верно?
I'm
just
tryna
do
to
the
damn
thang
Я
просто
хочу
сделать
эту
чёртову
штучку
Hey
boy,
first
lemme
say,
what
up?
Эй,
парень,
сначала
позволь
мне
сказать,
привет!
If
I
ever
let
you
play
Если
я
позволю
тебе
поиграть,
You
never
would
leave,
you'd
wanna
stay,
why?
Ты
никогда
не
уйдешь,
ты
захочешь
остаться,
почему?
'Coz
I'm
known
for
doin'
my
damn
thing
Потому
что
я
известна
тем,
что
делаю
свою
чёртову
штучку
Pump
no
gas
liquid
in
this
young
fly
mister
Не
нужно
подливать
масла
в
огонь,
молодой
летун
I
could
turn
a
Honda
to
745
whip
Я
могу
превратить
Хонду
в
745-ый
БМВ
Shorty,
if
I
ride
wit
you,
that
would
be
a
nice
picture
Малышка,
если
я
прокачусь
с
тобой,
это
будет
отличное
фото
If
somebody
say
cheese,
they
talkin'
'bout
me
like
hey
Если
кто-то
скажет
"чииз",
они
будут
говорить
обо
мне,
типа,
эй
No
holla
back,
though
I
got
a
lotta
that
Не
перезванивай,
хотя
у
меня
много
таких
I
could
have
you
in
some
True
Religious,
Louis
this,
Gucci
that
Я
могу
одеть
тебя
в
True
Religion,
Louis
Vuitton,
Gucci
Shake
what
she
gave
you,
your
momma
would
be
proud
of
that
Тряси
тем,
что
тебе
дано,
твоя
мама
бы
тобой
гордилась
Once
I
get
you
back
some,
you
ain't
gon'
know
how
to
act
Как
только
я
заполучу
тебя,
ты
не
будешь
знать,
как
себя
вести
You
on
fire,
oh
I
think
I,
oh
I
think
I
like
ya
Ты
просто
огонь,
о,
кажется,
ты
мне,
о,
кажется,
ты
мне
нравишься
Boy,
I
think
I,
boy,
I
think
I
might
just
Парень,
кажется,
я,
парень,
кажется,
я
могу
Let
you
hold
the
Lambo,
let
you
ride
the
Coupe
Позволить
тебе
порулить
Ламбо,
прокатиться
на
Купе
Spin
rubberband
banks,
girl,
tell
me,
tell
me
Крутить
баранку,
детка,
скажи
мне,
скажи
мне
Hey
shorty,
what
I
gotta
do?
Say
what?
Эй,
малышка,
что
мне
нужно
сделать?
Ну
же,
скажи?
To
get
one
night
with
you,
one
night
Чтобы
провести
с
тобой
одну
ночь,
всего
одну
ночь
I
ain't
tryna
play
no
game,
is
that
right?
Я
не
хочу
играть
в
игры,
все
верно?
I'm
just
tryna
do
to
the
damn
thang
Я
просто
хочу
сделать
эту
чёртову
штучку
Hey
boy,
first
lemme
say,
what
up?
Эй,
парень,
сначала
позволь
мне
сказать,
привет!
If
I
ever
let
you
play
Если
я
позволю
тебе
поиграть,
You
never
would
leave,
you'd
wanna
stay,
why?
Ты
никогда
не
уйдешь,
ты
захочешь
остаться,
почему?
'Coz
I'm
known
for
doin'
my
damn
thing
Потому
что
я
известна
тем,
что
делаю
свою
чёртову
штучку
I
see
you
runnin'
'round
with
these
regular
cats
Я
вижу,
ты
крутишься
с
этими
обычными
парнями
I
was
just
thinkin'
to
myself
you
could
do
better
than
that
Я
просто
подумала
про
себя,
что
ты
можешь
найти
и
получше
I'm
so
ahead
of
the
pack,
be
normal
[Incomprehensible]
Я
так
далеко
впереди
всех,
будь
нормальным
[Неразборчиво]
That's
how
you
say
what
you
spread
in
the
back
Вот
как
ты
говоришь
о
том,
что
ты
распускаешь
слухи
Like
hey
shorty,
what
I
gotta
say?
Эй,
малышка,
что
мне
нужно
сказать?
Where
I
gotta
take
you,
what
I
gotta
pay?
Куда
мне
тебя
отвезти,
сколько
мне
заплатить?
Even
it's
for
a
night
or
if
it's
only
for
a
day
Даже
если
это
на
одну
ночь
или
всего
на
один
день
I
promise
Bow
won't
bite,
Bow
will
behave
Я
обещаю,
Боу
не
укусит,
Боу
будет
хорошо
себя
вести
Even
though
you
on
fire,
oh
I
think
I,
oh
I
think
I
like
ya
Даже
если
ты
просто
огонь,
о,
кажется,
ты
мне,
о,
кажется,
ты
мне
нравишься
Boy,
I
think
I,
boy,
I
think
I
might
just
Парень,
кажется,
я,
парень,
кажется,
я
могу
Let
you
hold
the
Lambo,
let
you
ride
the
Coupe
Позволить
тебе
порулить
Ламбо,
прокатиться
на
Купе
Spin
rubberband
banks,
girl,
tell
me,
tell
me
Крутить
баранку,
детка,
скажи
мне,
скажи
мне
Hey
shorty,
what
I
gotta
do?
Say
what?
Эй,
малышка,
что
мне
нужно
сделать?
Ну
же,
скажи?
To
get
one
night
with
you,
one
night
Чтобы
провести
с
тобой
одну
ночь,
всего
одну
ночь
I
ain't
tryna
play
no
game,
is
that
right?
Я
не
хочу
играть
в
игры,
все
верно?
I'm
just
tryna
do
to
the
damn
thang
Я
просто
хочу
сделать
эту
чёртову
штучку
Hey
boy,
first
lemme
say,
what
up?
Эй,
парень,
сначала
позволь
мне
сказать,
привет!
If
I
ever
let
you
play
Если
я
позволю
тебе
поиграть,
You
never
would
leave,
you'd
wanna
stay,
why?
Ты
никогда
не
уйдешь,
ты
захочешь
остаться,
почему?
'Coz
I'm
known
for
doin'
my
damn
thing
Потому
что
я
известна
тем,
что
делаю
свою
чёртову
штучку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAULDIN JERMAINE DUPRI, PHILLIPS JAMES ELBERT, WATERS ANTHONY DAVID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.