Paroles et traduction Bow Wow feat. Jagged Edge - My Baby (feat. Jagged Edge) - With Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Baby (feat. Jagged Edge) - With Intro
Моя малышка (совместно с Jagged Edge) - С вступлением
It
was
the
summer
2001
Летом
2001-го,
All
before
the
drama
begun
Еще
до
начала
всей
драмы,
When
we
first
met
Мы
впервые
встретились.
I
seen
you
sitting
out
on
your
steps
Я
увидел
тебя
сидящей
на
крыльце,
You
was
broke
down
crying
a
mess
Ты
была
совершенно
разбита,
вся
в
слезах.
So
I
interferred
Я
не
смог
пройти
мимо.
I
asked
what's
the
reason
for
tears
Я
спросил,
в
чем
причина
слез,
I
was
wishing
you
could
tell
me
your
fears
Надеясь,
что
ты
расскажешь
мне
о
своих
страхах.
But
I'll
start
with
ya
name
Но
для
начала
я
спросил
твое
имя.
You
told
me
how
ya
man
playin
games
Ты
рассказала,
как
твой
парень
играет
с
тобой.
So
I
said
that
it
was
time
for
a
change
Я
сказал,
что
пора
что-то
менять,
And
you
just
laughed
А
ты
просто
засмеялась.
But
it
looked
like
you
aint
laughed
in
while
Но
казалось,
что
ты
давно
не
смеялась.
I
was
glad
that
I
could
give
you
a
smile
Я
был
рад,
что
смог
вызвать
у
тебя
улыбку.
Then
we
both
blushed
Потом
мы
оба
покраснели.
But
really
girl
it
aint
no
rush
Но,
правда,
детка,
я
не
тороплюсь.
I
was
thinking
maybe
we
could
discuss
Я
подумал,
что,
может
быть,
мы
могли
бы
обсудить
A
future
for
us
Наше
будущее,
Cause
homeboy
just
got
you
crushed
Ведь
этот
придурок
тебя
просто
раздавил.
You
need
to
leave
that
clown
in
the
dust
Тебе
нужно
оставить
этого
клоуна
в
прошлом.
I
just
wanna
talk
Я
просто
хочу
поговорить.
I'm
thinking
I
can
give
you
a
call
Я
думаю,
я
мог
бы
тебе
позвонить,
And
we
can
pick
it
up
И
мы
могли
бы
продолжить
Where
we
left
off
С
того
места,
где
остановились.
I'll
holla
tomorrow
Завтра
позвоню.
Girl
I
understand
you're
loyal
to
your
man
Детка,
я
понимаю,
ты
верна
своему
парню,
And
that's
alright
aww
baby
И
это
правильно,
о,
малышка.
But
that
dont
change
the
fact
Но
это
не
меняет
того
факта,
That
you
fine
and
you
stay
crying
every
night
nah
baby
Что
ты
такая
красивая
и
каждую
ночь
плачешь,
нет,
малышка.
Girl
you
got
to
let
him
know
Девочка,
ты
должна
дать
ему
понять,
You
can't
live
like
this
no
more
Что
ты
больше
не
можешь
так
жить.
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь,
Together
you
and
me
could
be
so
special
ah
baby
Что
вместе
мы
с
тобой
могли
бы
быть
такими
счастливыми,
а,
малышка?
Our
feelings
get
greater
Наши
чувства
крепнут
A
million
days
later
Спустя
миллион
дней.
Talking
all
night
please
stay
up
but
Мы
говорим
всю
ночь,
пожалуйста,
не
засыпай,
но
Here
comes
ya
ex
Вот
появляется
твой
бывший,
Returned
with
that
drama
and
stress
Возвращается
со
всей
этой
драмой
и
стрессом,
All
the
nonsense
that
you
just
left
but
yet
Со
всей
той
ерундой,
которую
ты
только
что
оставила,
но
все
же
You
accept
and
go
back
to
try
it
again
Ты
принимаешь
его
и
снова
пытаешься.
Then
return
with
a
broken
heart
А
потом
возвращаешься
с
разбитым
сердцем,
That
I
gotta
mend
Которое
мне
приходится
лечить.
That's
unfair
Это
несправедливо.
I've
only
been
your
lover
and
friend
Я
был
для
тебя
только
любовником
и
другом,
And
homey
there
he
just
front
and
pretend
А
этот
притворяется
и
лжет.
But
you
dont
care
the
life
he
leads
Но
тебе
все
равно,
какой
он
ведет
образ
жизни,
I
would
never
place
my
hands
to
your
face
Я
бы
никогда
не
поднял
на
тебя
руку,
But
still
I
chase
Но
я
все
еще
бегаю
Cat
and
mouse
Как
кот
за
мышкой.
First
you
kick
him
out
Сначала
ты
его
выгоняешь,
Then
you
at
his
house
Потом
ты
у
него
дома.
What
is
that
about
Что
это
такое?
I
cant
figure
you
out
Я
не
могу
тебя
понять.
Even
your
friends
said
I
was
better
Даже
твои
друзья
говорили,
что
я
лучше,
But
you
listen
to
them
Но
ты
их
не
слушаешь.
Never
like
uh-uh
whatever
Никогда,
типа,
угу,
все
равно.
So
the
next
time
he
hurts
you
again
Поэтому
в
следующий
раз,
когда
он
тебя
обидит,
You
already
knew
where
you
should've
been
Ты
уже
будешь
знать,
где
тебе
следовало
быть.
And
that's
with
me
Со
мной.
Girl
I
understand
you're
loyal
to
your
man
Детка,
я
понимаю,
ты
верна
своему
парню,
And
that's
alright
aww
baby
И
это
правильно,
о,
малышка.
But
that
dont
change
the
fact
Но
это
не
меняет
того
факта,
That
you
fine
and
you
stay
crying
every
night
nah
baby
Что
ты
такая
красивая
и
каждую
ночь
плачешь,
нет,
малышка.
Girl
you
got
to
let
him
know
Девочка,
ты
должна
дать
ему
понять,
You
can't
live
like
this
no
more
Что
ты
больше
не
можешь
так
жить.
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь,
Together
you
and
me
could
be
so
special
ah
baby
Что
вместе
мы
с
тобой
могли
бы
быть
такими
счастливыми,
а,
малышка?
All
the
times
Все
те
разы,
You
2way
telling
me
Когда
ты
писала
мне,
That
you
miss
me
Что
скучаешь
по
мне,
Wanting
me
to
come
over
and
keep
you
busy
Просила
меня
прийти
и
отвлечь
тебя.
Remember
that
Помнишь
это?
Now
that
you
gone
Теперь,
когда
ты
ушла,
It's
been
kinda
hard
Мне
стало
очень
тяжело.
Cant
think,
cant
sleep
Не
могу
думать,
не
могу
спать,
Cant
do
nothing
at
all
Вообще
ничего
не
могу
делать.
Just
tell
me
why
you
had
to
go
back
Просто
скажи
мне,
зачем
тебе
нужно
было
возвращаться
к
нему?
See
you
aint
have
to
go
through
that
Ведь
тебе
не
нужно
было
через
это
проходить.
You
could've
been
here
right
by
my
side
Ты
могла
бы
быть
здесь,
рядом
со
мной.
Me
and
you
at
the
park
taking
walks
outside
Мы
с
тобой
гуляли
бы
в
парке.
Instead,
I
keep
on
having
these
dreams
Вместо
этого
мне
снятся
сны,
Waiting
for
my
phone
to
ring
Я
жду,
когда
зазвонит
телефон,
My
baby
wishing
that
it
would
be
you
But
I
know
that
wont
come
true
Малышка,
я
мечтаю,
что
это
будешь
ты.
Но
я
знаю,
что
этому
не
суждено
сбыться.
Girl
I
understand
you're
loyal
to
your
man
Детка,
я
понимаю,
ты
верна
своему
парню,
And
that's
alright
aww
baby
И
это
правильно,
о,
малышка.
But
that
dont
change
the
fact
Но
это
не
меняет
того
факта,
That
you
fine
and
you
stay
crying
every
night
nah
baby
Что
ты
такая
красивая
и
каждую
ночь
плачешь,
нет,
малышка.
Girl
you
got
to
let
him
know
Девочка,
ты
должна
дать
ему
понять,
You
can't
live
like
this
no
more
Что
ты
больше
не
можешь
так
жить.
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь,
Together
you
and
me
could
be
so
special
ah
baby
Что
вместе
мы
с
тобой
могли
бы
быть
такими
счастливыми,
а,
малышка?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rahman Griffin, Johnta Austin, Antoine Macon, Shad Gregory Moss, Shad Moss, Ryan Bowser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.