Paroles et traduction Bow Wow feat. Jermaine Dupri - Roc The Mic (feat. Jermaine Dupri) - Radio Edit
Since
day
one
when
he
came
up
С
самого
первого
дня,
когда
он
появился.
I
taught
him
everything
I
had
to
tear
the
game
up
Я
научил
его
всему,
что
у
меня
было,
чтобы
разорвать
игру.
What
we
went
through
it
was
a
shame
but
То
через
что
мы
прошли
было
позором
но
We
back
at
it
now
doing
all
the
same
stuff,
being
us
Теперь
мы
вернулись
к
этому,
делая
все
то
же
самое,
оставаясь
собой.
When
I
left
I
heard
all
the
words
and
the
lil
birds
Когда
я
уходил,
я
слышал
все
слова
и
пение
маленьких
птичек.
In
the
background
saying
how
he
gon
act
now?
На
заднем
плане
говорят,
как
он
теперь
будет
себя
вести?
Being
stubborn
little
homie
couldn't
back
down
Упрямый
братишка
не
мог
отступить.
But
I'm
back
now,
and
we
back
around
Но
теперь
я
вернулся,
и
мы
снова
вместе.
Killing
all
the
daughters
and
they
mama
along
with
em
Убив
всех
дочерей
и
их
маму
вместе
с
ними
Little
homie
so
crazy
and
it's
stay
tryin
to
split
em
Маленький
братишка
такой
сумасшедший
и
он
все
еще
пытается
их
расколоть
Stay
with
his
shirt
off,
gang
of
tattoos
Оставайся
без
рубашки,
банда
татуировок
All
the
homies
like,
niggas
he
act
just
like
you
Всем
корешам
нравится,
ниггеры,
он
ведет
себя
точно
так
же,
как
и
вы.
Jermaine
it's
true,
I
do,
I
ain't
even
gon
front
Джермейн,
это
правда,
я
хочу,
я
даже
не
собираюсь
выходить
вперед.
Tryna
hit
it
out
the
park,
but
these
other
niggas
blunt
Я
пытаюсь
сделать
это
в
парке,
но
эти
другие
ниггеры
тупые.
Roll
up
like
a
bitch,
straight
stuntin
on
these
niggas
like
Подкатываюсь,
как
сука,
прямо-таки
шикую
на
этих
ниггеров,
как
You
like
JD
when
I
was
just
a
kid
Тебе
нравился
Джей
Ди
когда
я
был
ребенком
They
say
we
talk
just
alike
Говорят,
мы
разговариваем
одинаково.
Walk
just
alike
Ходите
точно
так
же
Same
damn
swagger
when
we
roc
up
on
the
mic
Та
же
чертова
развязность
когда
мы
зажигаем
у
микрофона
All
the
girls
like
we
can
get
it
Всем
девочкам
нравится
что
мы
можем
получить
это
And
all
my
niggas
hands
up
let
me
know
that
your
with
it
И
всем
Моим
ниггерам
поднимите
руки
дайте
мне
знать
что
вы
с
этим
согласны
They
say
we
talk
just
alike
Говорят,
мы
разговариваем
одинаково.
Walk
just
alike
Ходите
точно
так
же
Same
damn
swagger
when
we
roc
up
on
the
mic
Та
же
чертова
развязность
когда
мы
зажигаем
у
микрофона
All
the
girls
like
we
can
get
it
Всем
девочкам
нравится
что
мы
можем
получить
это
And
all
my
niggas
hands
up
let
me
know
that
your
with
it
И
всем
Моим
ниггерам
поднимите
руки
дайте
мне
знать
что
вы
с
этим
согласны
Come
on
that
Obama
no
drama
Да
ладно
тебе
Обама
никакой
драмы
All
about
that
dough
Все
из-за
бабла.
In
with
the
new
and
out
with
the
old
С
новым
и
со
старым.
Stay
making
it
and
keeping
the
people
wanting
more
Продолжайте
делать
это
и
заставляйте
людей
ХОТЕТЬ
БОЛЬШЕГО
And
for
L
I
F
E
W
E
SO
SO
А
для
Л
и
Ф
Е
Ж
Е
так
себе
So
cold
like
a
winter
night
in
chi
town
Так
холодно,
как
зимней
ночью
в
Чикаго.
You
know
you
ain't
hot
homie,
pipe
down
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
горячий
парень,
успокойся.
See
the
label
done,
got
a
nigga
hype,
Видишь,
лейбл
закончен,
ниггер
поднял
шумиху.
Stop
running
round
liein
bout
your
motherfuckin
life
clown
Перестань
бегать
вокруг
да
около
лжешь
о
своей
гребаной
жизни
клоун
Cause
the
real
don't
do
that
Потому
что
настоящие
так
не
делают
I
be
looking
at
em
like
ew
who
do
that?
Я
смотрю
на
них
так:
"фу,
кто
это
делает?"
Kids
don't
feel
that
Дети
этого
не
чувствуют.
But
you
wouldn't
know
cause
you're
getting
too
old
and
slow
Но
ты
не
узнаешь,
потому
что
становишься
слишком
старым
и
медлительным.
Steadin
poppin
when
you're
barely
going
go
(woaw)
Стедин
лопается,
когда
ты
едва
идешь
вперед
(уоу).
Same
lambo
same
bent
different
colour
Тот
же
Ламбо
тот
же
изгиб
другой
цвет
More
like
my
son
and
just
my
little
brother
Больше
похоже
на
моего
сына
и
просто
на
моего
младшего
брата
See
I
had
to
let
him
go
Понимаешь
мне
пришлось
его
отпустить
Just
so
he
could
really
know
Просто
чтобы
он
действительно
знал.
You
never
know
what
you
got
til
it's
gone,
welcome
home
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
у
тебя
есть,
пока
это
не
исчезнет,
добро
пожаловать
домой.
They
say
we
talk
just
alike
Говорят,
мы
разговариваем
одинаково.
Walk
just
alike
Ходите
точно
так
же
Same
damn
swagger
when
we
roc
up
on
the
mic
Та
же
чертова
развязность
когда
мы
зажигаем
у
микрофона
All
the
girls
like
we
can
get
it
Всем
девочкам
нравится
что
мы
можем
получить
это
And
all
my
niggas
hands
up
let
me
know
that
your
with
it
И
всем
Моим
ниггерам
поднимите
руки
дайте
мне
знать
что
вы
с
этим
согласны
They
say
we
talk
just
alike
Говорят,
мы
разговариваем
одинаково.
Walk
just
alike
Ходите
точно
так
же
Same
damn
swagger
when
we
roc
up
on
the
mic
Та
же
чертова
развязность
когда
мы
зажигаем
у
микрофона
All
the
girls
like
we
can
get
it
Всем
девочкам
нравится
что
мы
можем
получить
это
And
all
my
niggas
hands
up
let
me
know
that
your
with
it
И
всем
Моим
ниггерам
поднимите
руки
дайте
мне
знать
что
вы
с
этим
согласны
Ok,
same
lambo,
same
bent
different
colour
О'Кей,
тот
же
Ламбо,
тот
же
согнутый,
другого
цвета.
More
like
a
dad
and
just
a
big
brother
Больше
похож
на
отца
и
просто
на
старшего
брата.
We
ain't
always
gonna
agree
Мы
не
всегда
будем
соглашаться.
And
see
eye
to
eye
И
посмотреть
друг
другу
в
глаза.
But
for
me
when
it
come
to
him
I'm
straight
do
or
die
Но
для
меня,
когда
дело
доходит
до
него,
я
честен:
сделай
или
умри.
I
couldn't
have
said
it
better
cause
I
feel
the
same
Я
не
мог
бы
сказать
это
лучше
потому
что
я
чувствую
то
же
It's
just
some
things
that
ain't
never
supposed
to
change
Самое
это
просто
некоторые
вещи
которые
никогда
не
должны
измениться
Like
when
Nicky
Bournes
switched
the
name
on
the
blue
magic
Например,
когда
Никки
Борн
сменил
имя
на
синюю
магию.
For
no
reason,
when
it
fucked
up
a
good
baggage
Без
всякой
причины,
когда
это
испортило
хороший
багаж.
You
don't
need
a
ring
less
you
got
a
team
of
niggas
round
you
Тебе
не
нужно
кольцо,
если
вокруг
тебя
целая
команда
ниггеров.
That
will
hold
you
down
and
run
with
you
around
Это
удержит
тебя
и
будет
бегать
с
тобой
повсюду.
Through
the
thick
in
the
thin
when
the
work
ain't
comin
in
Сквозь
толщу
сквозь
толщу
когда
работа
не
идет
You
know
the
ups
and
the
downs
that
we
all
go
through
Ты
знаешь
взлеты
и
падения
через
которые
мы
все
проходим
The
moral
of
the
story
is
Мораль
этой
истории
такова
Don't
let
the
kids
come
through
and
separate
this
Не
позволяй
детям
прийти
и
разделить
это.
This
being
one
of
the
realest
and
the
greatest
Это
одно
из
самых
реальных
и
величайших
Relationship
between
two
friends,
I'm
talkin
true
friends
Отношения
между
двумя
друзьями,
я
говорю
о
настоящих
друзьях.
They
say
we
talk
just
alike
Говорят,
мы
разговариваем
одинаково.
Walk
just
alike
Ходите
точно
так
же
Same
damn
swagger
when
we
roc
up
on
the
mic
Та
же
чертова
развязность
когда
мы
зажигаем
у
микрофона
All
the
girls
like
we
can
get
it
Всем
девочкам
нравится
что
мы
можем
получить
это
And
all
my
niggas
hands
up
let
me
know
that
your
with
it
И
всем
Моим
ниггерам
поднимите
руки
дайте
мне
знать
что
вы
с
этим
согласны
They
say
we
talk
just
alike
Говорят,
мы
разговариваем
одинаково.
Walk
just
alike
Ходите
точно
так
же
Same
damn
swagger
when
we
roc
up
on
the
mic
Та
же
чертова
развязность
когда
мы
зажигаем
у
микрофона
All
the
girls
like
we
can
get
it
Всем
девочкам
нравится
что
мы
можем
получить
это
And
all
my
niggas
hands
up
let
me
know
that
your
with
it
И
всем
Моим
ниггерам
поднимите
руки
дайте
мне
знать
что
вы
с
этим
согласны
I
remember
when
I
was
just
a
lil
boy
Я
помню,
когда
я
был
просто
маленьким
мальчиком.
U
know
what
I'm
saying
when
Ты
знаешь,
что
я
говорю,
когда
...
I
first
started
coming
to
the
atlanta
you
know.
Знаешь,
я
впервые
начал
приезжать
в
Атланту.
Jd
use
to
have
all
the
hottest
whips
and
shit.
У
Джей
Ди
были
самые
горячие
тачки
и
все
такое.
I
use
to
be
like
you
know
when
I
sell
my
first
million.
Раньше
я
был
таким,
как
ты
знаешь,
когда
продавал
свой
первый
миллион.
I'm'a
buy
all
these
shits
man
all
the
girls
you
talking
to
man
Я
куплю
все
это
дерьмо
чувак
всех
девчонок
с
которыми
ты
разговариваешь
чувак
I'm'a
smash
all
them
girls
when
I
get
older
you
know
what
I'm
saying.
Я
разобью
всех
этих
девчонок,
когда
стану
старше,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
Jd
I
know
you
remember
that
and
I
did
it!...
(laughs)
Джей
Ди,
я
знаю,
ты
помнишь
это,
и
я
сделал
это!
..(смеется)
So
so
def
for
life
you
know
what
it
is...
Так
что,
так
что
def
for
life,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
такое...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauldin Jermaine Dupri, Davis Douglas L, Walters Ricky M L, Bell Thomas Randolph, Gamble Kenneth, Creed Linda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.