Paroles et traduction Bow Wow - Price of Fame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voice:
Hey
Bow!
Голос:
Эй,
Кланяйся!
What
you
gonna
do
on
this
one?
It's
your
5th
album
homeboy,
yeah
Что
ты
собираешься
делать
на
этом
альбоме?
- это
твой
5-й
альбом,
Братан,
да
You
gotta
let
people
know
out,
I
hear
dudes
talkin'
in
tha
streets
sayin'
you
can't
do
this,
you
can't
do
that
Ты
должен
дать
людям
понять,
что
я
слышу,
как
парни
болтают
на
улицах,
говоря,
что
ты
не
можешь
сделать
это,
ты
не
можешь
сделать
то.
You
gotta
let
'em
know
you
on
your
grind
Ты
должен
дать
им
понять,
что
ты
в
ударе.
It's
crunch
time
baby
Пришло
время
хруста
детка
I'm
still
fresh
Я
все
еще
свежа.
I'm
the
prince
of
the
Hip-Hop
game,
that's
right
Я
принц
хип-хоп-игры,
это
верно.
All
you
other
little
nigga's
stay
in
your
lane
Все
остальные
маленькие
ниггеры
оставайтесь
на
своей
полосе
I
see
y'all
doin'
your
thing
but
ya'll
ain't
this
main
Я
вижу,
что
вы
все
делаете
свое
дело,
но
это
не
главное.
Took
me
13
years
to
get
like
this
man
Мне
потребовалось
13
лет,
чтобы
стать
таким,
как
этот
человек.
In
the
Bently
G.T.
Ridin'
on
Rims
like
Dem
Franchize
Boyz
В
Бентли
Джи
Ти
ездит
на
колесах,
как
Дем
франшиз
Бойз.
I'm
a
franchize
boy!
Я
парень
по
франшизе!
In
every
magazine
В
каждом
журнале.
The
girls
love
'em,
love
'em
Девочки
любят
их,
любят
их.
Nigga's
hate
but
you
can't
place
no
one
above
'em
Ненависть
ниггера,
но
ты
не
можешь
поставить
никого
выше
них.
#1
draft
pick
young
bow
weezy
#1 драфт
выбирает
молодого
Боу
уизи
I
make
this
whole
rap
thing
look
so
easy
Я
делаю
так,
чтобы
вся
эта
рэп-штука
выглядела
так
легко.
I
make
the
crowd
go
crazy
like
Young
Jeezy
Я
заставляю
толпу
сходить
с
ума,
как
юный
Джизи.
50
kts.
on
my
chain
man
it's
kinda
breezy
50
кт.
на
моей
цепи,
чувак,
это
как-то
свежо
& I
gets
cash
money
like
Lil'
Weezy
И
я
получаю
наличные
деньги,
как
Лил
Уизи.
Please
believe
man
I
got
Ohio
runnin'
wit
me
Пожалуйста,
поверь
мне,
чувак,
со
мной
бежит
Огайо.
Been
through
alot
of
bull
shit
in
the
past
year
В
прошлом
году
я
прошел
через
кучу
дерьма.
Relationships,
a
couple
rumors
Отношения,
пара
слухов.
Ya'll
know
how
it
is
Ты
узнаешь,
каково
это.
Big
say
the
best
mo'
money
mo'
problems
Big
say
the
best
mo
'money
mo'
problems
The
mo'
money
I
made
came
mo'
problems
Больше
денег
я
заработал,
больше
проблем.
After
the
problems
came
mo'
drama
После
проблем
пришла
драма.
Even
my
own
mama
said
don't
trust
nobody
Даже
моя
мама
говорила
Не
доверяй
никому
I
only
trust
God
& I
only
trust
me
Я
доверяю
только
Богу
, и
я
доверяю
только
себе.
I
stay
to
my
low
so
my
real
low
key
Я
остаюсь
на
своем
низком
уровне,
так
что
мой
настоящий
низкий
ключ
B
O
W
W
O
W
you
just
listen
to
the
flow
Б
О
В
О
В
Ты
просто
прислушиваешься
к
течению
L
B
Dub
G
A
N
G
I
rep
that
'til
the
day
I
d
i
e,
yeah
man!
L
B
Dub
G
A
N
G
I
rep
that
' til
the
day
I
d
i
e,
yeah
man!
The
press
keep
on
askin'
me
am
I
gon'
hang
the
mike
up
at
age
19?
Пресса
продолжает
спрашивать
меня,
не
собираюсь
ли
я
повесить
микрофон
в
19
лет?
I
can't
now
I'm
addicted
to
the
cream
(that's
right)
Я
не
могу
сейчас,
я
пристрастился
к
сливкам
(это
верно).
Addicted
to
the
game
I'm
addicted
to
my
dream,
uh
Я
зависим
от
этой
игры,
я
зависим
от
своей
мечты,
э-э-э
...
I'm
runnin'
over
niggas
like
Jerome
Bettous.
Я
бегаю
за
ниггерами,
как
Джером
Беттус.
& If
I
ain't
the
best
nigga
then
what
am
I?
И
если
я
не
лучший
ниггер,
то
кто
же
я?
Listen,
I
ain't
really
gotta
say
no
mo'
Послушай,
я
не
собираюсь
говорить
"нет".
I'm
the
prince
homeboy
act
like
you
Know,
uh.
Я
принц,
домосед,
веду
себя
так,
как
будто
ты
знаешь,
э-э-э
...
My
life,
my
life
Моя
жизнь,
моя
жизнь
...
I
got
it
made,
I
got
it
made
Я
сделал
это,
я
сделал
это.
I
wanna
welcome
ya'll
to
the
Price
of
Fame,
Price
of
Fame
Я
хочу
поприветствовать
вас
ценой
Славы,
ценой
Славы.
& Everybody
know
the
name
И
все
знают
это
имя.
It's
bow
wow
but
I'm
also
known
as
tha...
Это
bow
wow,
но
я
также
известен
как
tha...
Prince
of
the
rap
game
Принц
рэп-игры
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT "FRIZZ" FULLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.