Paroles et traduction Bowling for Soup - Andrew
Everybody
knows
if
you′ve
got
the
coolest
clothes
Все
знают,
что
у
тебя
самая
крутая
одежда.
You've
got
everybody
on
your
side
Все
на
твоей
стороне.
Anyone
can
see
if
you
hang
around
with
me
Любой
может
увидеть,
если
ты
будешь
рядом
со
мной.
You′ll
be
by
yourself
on
Friday
night
Ты
будешь
одна
в
пятницу
вечером.
It's
hard
to
understand
Это
трудно
понять,
If
you
never
lose
you
never
learn
to
want
to
win
если
ты
никогда
не
проигрываешь,
ты
никогда
не
учишься
хотеть
побеждать.
When
it
all
comes
down
Когда
все
это
рухнет
...
All
around
you
now
Теперь
все
вокруг
тебя.
Don't
let
it
bring
you
down
Не
позволяй
этому
сломить
тебя.
You
had
all
the
moves
you
had
all
the
coolest
doos
У
тебя
были
все
движения,
у
тебя
были
все
самые
крутые
трюки.
And
you
always
had
the
coolest
car
И
у
тебя
всегда
была
самая
крутая
машина.
I
never
learned
to
dance,
I
had
hair
down
to
my
ass
Я
никогда
не
учился
танцевать,
у
меня
были
волосы
до
самой
задницы.
And
now
I′m
gonna
be
a
Rock
Star
А
теперь
я
стану
рок-звездой.
It′s
hard
to
understand
Это
трудно
понять,
If
you
never
lose
you
never
learn
to
want
to
win
если
ты
никогда
не
проигрываешь,
ты
никогда
не
учишься
хотеть
побеждать.
When
it
all
comes
down
Когда
все
это
рухнет
...
All
around
you
now
Теперь
все
вокруг
тебя.
Don't
let
it
bring
you
down
Не
позволяй
этому
сломить
тебя.
Raise
your
hands
Поднимите
руки!
Stomp
your
feet
Топай
ногами
I
love
everyone
and
now
they
love
me
Я
люблю
всех,
и
теперь
они
любят
меня.
Raise
your
hands
Поднимите
руки!
Stomp
your
feet
Топай
ногами
I
love
everyone
and
now
they
love
meIt′s
hard
to
understand
Я
люблю
всех
а
теперь
они
любят
меня
это
трудно
понять
It's
hard
to
understand
Это
трудно
понять,
If
you
never
lose
you
never
learn
to
want
to
win
если
ты
никогда
не
проигрываешь,
ты
никогда
не
учишься
хотеть
побеждать.
When
it
all
comes
down
Когда
все
это
рухнет
...
All
around
you
now
Теперь
все
вокруг
тебя.
Don′t
let
it
bring
you
down
Не
позволяй
этому
сломить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reddick Jaret Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.