Bowling for Soup - Andrew - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bowling for Soup - Andrew




Everybody knows if you′ve got the coolest clothes
Все знают, что у тебя самая крутая одежда.
You've got everybody on your side
Все на твоей стороне.
Anyone can see if you hang around with me
Любой может увидеть, если ты будешь рядом со мной.
You′ll be by yourself on Friday night
Ты будешь одна в пятницу вечером.
It's hard to understand
Это трудно понять,
If you never lose you never learn to want to win
если ты никогда не проигрываешь, ты никогда не учишься хотеть побеждать.
When it all comes down
Когда все это рухнет ...
All around you now
Теперь все вокруг тебя.
Don't let it bring you down
Не позволяй этому сломить тебя.
You had all the moves you had all the coolest doos
У тебя были все движения, у тебя были все самые крутые трюки.
And you always had the coolest car
И у тебя всегда была самая крутая машина.
I never learned to dance, I had hair down to my ass
Я никогда не учился танцевать, у меня были волосы до самой задницы.
And now I′m gonna be a Rock Star
А теперь я стану рок-звездой.
It′s hard to understand
Это трудно понять,
If you never lose you never learn to want to win
если ты никогда не проигрываешь, ты никогда не учишься хотеть побеждать.
When it all comes down
Когда все это рухнет ...
All around you now
Теперь все вокруг тебя.
Don't let it bring you down
Не позволяй этому сломить тебя.
Raise your hands
Поднимите руки!
Stomp your feet
Топай ногами
I love everyone and now they love me
Я люблю всех, и теперь они любят меня.
Raise your hands
Поднимите руки!
Stomp your feet
Топай ногами
I love everyone and now they love meIt′s hard to understand
Я люблю всех а теперь они любят меня это трудно понять
It's hard to understand
Это трудно понять,
If you never lose you never learn to want to win
если ты никогда не проигрываешь, ты никогда не учишься хотеть побеждать.
When it all comes down
Когда все это рухнет ...
All around you now
Теперь все вокруг тебя.
Don′t let it bring you down
Не позволяй этому сломить тебя.





Writer(s): Reddick Jaret Ray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.