Bowling for Soup - Corner Store On Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bowling for Soup - Corner Store On Christmas




Corner Store On Christmas
Магазинчик на углу на Рождество
I spent a dollar on some gum at the Corner Store on Christmas.
Дорогая, я потратил доллар на жвачку в магазинчике на углу на Рождество.
I hit the Corner Store on Christmas Day,
Забежал в магазинчик на углу в Рождество,
And as my friend Gary Wiseman used to always say,
И, как говорил мой друг Гэри Уайзман,
If it′s convenience you want, then you're gonna′ have to pay.
Если тебе нужно удобство, милая, то придется платить.
Two dollars on some Lottery Tickets,
Два доллара на лотерейные билеты,
And a dollar on some gum at the Corner Store on Christmas.
И доллар на жвачку в магазинчике на углу на Рождество.
I hit the Corner Store on Christmas Day,
Забежал в магазинчик на углу в Рождество,
And as my friend Gary Wiseman used to always say,
И, как говорил мой друг Гэри Уайзман,
If it's convenience you want, then you're gonna′ have to pay.
Если тебе нужно удобство, то придется платить.
Three dollars on some balm for my lips,
Три доллара на бальзам для губ,
Two dollars on some Lottery Tickets,
Два доллара на лотерейные билеты,
And a dollar on some gum at the Corner Store on Christmas.
И доллар на жвачку в магазинчике на углу на Рождество.
I hit the Corner Store on Christmas Day,
Забежал в магазинчик на углу в Рождество,
And as my friend Gary Wiseman used to always say,
И, как говорил мой друг Гэри Уайзман,
If it′s convenience you want, then you're gonna′ have to pay.
Если тебе нужно удобство, то придется платить.
Four dollars on a sandwich for the ride home,
Четыре доллара на сэндвич в дорогу,
Three dollars on some balm for my lips,
Три доллара на бальзам для губ,
Two dollars on some Lottery Tickets,
Два доллара на лотерейные билеты,
And a dollar on some gum at the Corner Store on Christmas.
И доллар на жвачку в магазинчике на углу на Рождество.
I hit the Corner Store on Christmas Day,
Забежал в магазинчик на углу в Рождество,
And as my friend Gary Wiseman used to always say,
И, как говорил мой друг Гэри Уайзман,
If it's convenience you want, then you′re gonna' have to pay.
Если тебе нужно удобство, то придется платить.
Five dollars on shaving cream and a comb,
Пять долларов на крем для бритья и расческу,
Four dollars on a sandwich for the ride home,
Четыре доллара на сэндвич в дорогу,
Three dollars on some balm for my lips,
Три доллара на бальзам для губ,
Two dollars on some Lottery Tickets,
Два доллара на лотерейные билеты,
And a dollar on some gum at the Corner Store on Christmas.
И доллар на жвачку в магазинчике на углу на Рождество.
I hit the Corner Store on Christmas Day,
Забежал в магазинчик на углу в Рождество,
And as my friend Gary Wiseman used to always say,
И, как говорил мой друг Гэри Уайзман,
If it′s convenience you want, then you're gonna' have to pay.
Если тебе нужно удобство, то придется платить.
Six dollars on frosting for the Christmas Cake,
Шесть долларов на глазурь для рождественского торта,
Five dollars on shaving cream and a comb,
Пять долларов на крем для бритья и расческу,
Four dollars on a sandwich for the ride home,
Четыре доллара на сэндвич в дорогу,
Three dollars on some balm for my lips,
Три доллара на бальзам для губ,
Two dollars on some Lottery Tickets,
Два доллара на лотерейные билеты,
And a dollar on some gum at the Corner Store on Christmas.
И доллар на жвачку в магазинчике на углу на Рождество.
I hit the Corner Store on Christmas Day,
Забежал в магазинчик на углу в Рождество,
And as my friend Gary Wiseman used to always say,
И, как говорил мой друг Гэри Уайзман,
If it′s convenience you want, then you′re gonna' have to pay.
Если тебе нужно удобство, то придется платить.
Seven dollars on Christmas paper plates.
Семь долларов на рождественские бумажные тарелки.
Six dollars on frosting for the Christmas Cake,
Шесть долларов на глазурь для рождественского торта,
Five dollars on shaving cream and a comb,
Пять долларов на крем для бритья и расческу,
Four dollars on a sandwich for the ride home,
Четыре доллара на сэндвич в дорогу,
Three dollars on some balm for my lips,
Три доллара на бальзам для губ,
Two dollars on some Lottery Tickets,
Два доллара на лотерейные билеты,
And a dollar on some gum at the Corner Store on Christmas.
И доллар на жвачку в магазинчике на углу на Рождество.
I hit the Corner Store on Christmas Day,
Забежал в магазинчик на углу в Рождество,
And as my friend Gary Wiseman used to always say,
И, как говорил мой друг Гэри Уайзман,
If it′s convenience you want, then you're gonna′ have to pay.
Если тебе нужно удобство, то придется платить.
Eight dollars on cookies for Saint Nick,
Восемь долларов на печенье для Санты,
Seven dollars on Christmas paper plates.
Семь долларов на рождественские бумажные тарелки.
Six dollars on frosting for the Christmas Cake,
Шесть долларов на глазурь для рождественского торта,
Five dollars on shaving cream and a comb,
Пять долларов на крем для бритья и расческу,
Four dollars on a sandwich for the ride home,
Четыре доллара на сэндвич в дорогу,
Three dollars on some balm for my lips,
Три доллара на бальзам для губ,
Two dollars on some Lottery Tickets,
Два доллара на лотерейные билеты,
And a dollar on some gum at the Corner Store on Christmas.
И доллар на жвачку в магазинчике на углу на Рождество.
I hit the Corner Store on Christmas Day,
Забежал в магазинчик на углу в Рождество,
And as my friend Gary Wiseman used to always say,
И, как говорил мой друг Гэри Уайзман,
If it's convenience you want, then you′re gonna' have to pay.
Если тебе нужно удобство, то придется платить.
Nine dollars on a quarter tank of gas,
Девять долларов на четверть бака бензина,
Eight dollars on cookies for Saint Nick,
Восемь долларов на печенье для Санты,
Seven dollars on Christmas paper plates.
Семь долларов на рождественские бумажные тарелки.
Six dollars on frosting for the Christmas Cake,
Шесть долларов на глазурь для рождественского торта,
Five dollars on shaving cream and a comb,
Пять долларов на крем для бритья и расческу,
Four dollars on a sandwich for the ride home,
Четыре доллара на сэндвич в дорогу,
Three dollars on some balm for my lips,
Три доллара на бальзам для губ,
Two dollars on some Lottery Tickets,
Два доллара на лотерейные билеты,
And a dollar on some gum at the Corner Store on Christmas.
И доллар на жвачку в магазинчике на углу на Рождество.
I hit the Corner Store on Christmas Day,
Забежал в магазинчик на углу в Рождество,
And as my friend Gary Wiseman used to always say,
И, как говорил мой друг Гэри Уайзман,
If it's convenience you want, then you′re gonna′ have to pay.
Если тебе нужно удобство, то придется платить.
Ten dollars on pretty flowers for Mom,
Десять долларов на красивые цветы для мамы,
Nine dollars on a quarter tank of gas,
Девять долларов на четверть бака бензина,
Eight dollars on cookies for Saint Nick,
Восемь долларов на печенье для Санты,
Seven dollars on Christmas paper plates.
Семь долларов на рождественские бумажные тарелки.
Six dollars on frosting for the Christmas Cake,
Шесть долларов на глазурь для рождественского торта,
Five dollars on shaving cream and a comb,
Пять долларов на крем для бритья и расческу,
Four dollars on a sandwich for the ride home,
Четыре доллара на сэндвич в дорогу,
Three dollars on some balm for my lips,
Три доллара на бальзам для губ,
Two dollars on some Lottery Tickets,
Два доллара на лотерейные билеты,
And a dollar on some gum at the Corner Store on Christmas.
И доллар на жвачку в магазинчике на углу на Рождество.
I hit the Corner Store on Christmas Day,
Забежал в магазинчик на углу в Рождество,
And as my friend Gary Wiseman used to always say,
И, как говорил мой друг Гэри Уайзман,
If it's convenience you want, then you′re gonna' have to pay.
Если тебе нужно удобство, то придется платить.
Eleven dollars on candy for the stockings,
Одиннадцать долларов на конфеты для носков,
Ten dollars on pretty flowers for Mom,
Десять долларов на красивые цветы для мамы,
Nine dollars on a quarter tank of gas,
Девять долларов на четверть бака бензина,
Eight dollars on cookies for Saint Nick,
Восемь долларов на печенье для Санты,
Seven dollars on Christmas paper plates.
Семь долларов на рождественские бумажные тарелки.
Six dollars on frosting for the Christmas Cake,
Шесть долларов на глазурь для рождественского торта,
Five dollars on shaving cream and a comb,
Пять долларов на крем для бритья и расческу,
Four dollars on a sandwich for the ride home,
Четыре доллара на сэндвич в дорогу,
Three dollars on some balm for my lips,
Три доллара на бальзам для губ,
Two dollars on some Lottery Tickets,
Два доллара на лотерейные билеты,
And a dollar on some gum at the Corner Store on Christmas.
И доллар на жвачку в магазинчике на углу на Рождество.
I spent twelve dollars on a twelve pack of beer.
Потратил двенадцать долларов на упаковку пива из двенадцати банок.
[Laughs]
[Смеётся]
"It was SUPER cheap."
"Она была СУПЕР дешевой."
Eleven dollars on candy for the stockings,
Одиннадцать долларов на конфеты для носков,
Ten dollars on pretty flowers for Mom,
Десять долларов на красивые цветы для мамы,
Nine dollars on a quarter tank of gas,
Девять долларов на четверть бака бензина,
Eight dollars on cookies for Saint Nick,
Восемь долларов на печенье для Санты,
Seven dollars on Christmas paper plates.
Семь долларов на рождественские бумажные тарелки.
Six dollars on frosting for the Christmas Cake,
Шесть долларов на глазурь для рождественского торта,
Five dollars on shaving cream and a comb,
Пять долларов на крем для бритья и расческу,
Four dollars on a sandwich for the ride home,
Четыре доллара на сэндвич в дорогу,
Three dollars on some balm for my lips,
Три доллара на бальзам для губ,
Two dollars on some Lottery Tickets,
Два доллара на лотерейные билеты,
And a dollar on some gum at the Corner Store on Christmas.
И доллар на жвачку в магазинчике на углу на Рождество.
"Oh man, we forgot the BATTERIES...!"
"Блин, мы забыли БАТАРЕЙКИ...!"





Writer(s): Reddick Jaret Ray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.