Paroles et traduction Bowling for Soup - Critically Disdained
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run
it
up
the
flagpole
and
see
if
anyone
salutes
Подбрось
идею
– и
оцени
реакцию,
And
then
run
it
into
the
ground
until
it
dies
Затем
выжми
из
неё
всё
до
капли,
Then
bring
it
back
to
life
А
потом
вновь
вдохни
жизнь.
All
together
now
Мы
нисколько
не
изменились
–
We're
just
the
same
as
we've
always
been
И
снова
вместе,
And
if
you
think
you're
better
you're
probably
right
И
ты,
быть
может,
прав,
если
считаешь
себя
лучше.
We're
not
here
to
change
the
world
Мы
здесь
не
за
тем,
чтобы
изменить
мир,
We're
here
to
laugh
at
others
А
для
того,
чтобы
поугорать
над
окружающими,
Maybe
get
a
nap
along
the
way
Ну
и
чуть
подрыхнуть
меж
делом.
So
dress
it
up
the
way
you
wish
and
step
aside
Так
что
наряжайся
как
угодно
и
отойди
в
сторонку,
And
then
meet
us
at
the
bar
and
we'll
let
you
buy
А
потом
встречай
нас
в
баре
– и
сможешь
заплатить
за
всех.
Take
a
number,
take
a
seat
Вставай
в
очередь,
займи
своё
место
–
We've
been
here
quite
sometime
Мы
уже
давненько
здесь,
And
it
doesn't
seem
we're
leaving
anytime
soon
И
не
прям
чтобы
собираемся
расходиться.
The
bathroom's
down
the
hall
Туалет
дальше
по
коридору.
Take
a
shot
at
us
and
see
how
far
you
get
Рискни
нас
покритиковать
– посмотрим,
как
далеко
ты
зайдёшь:
We
eat
chumps
like
you
for
breakfast
when
we
get
up
at
noon
Простаками
вроде
тебя
мы
завтракаем,
просыпаясь
в
полудню
Hey
Jealousy
"Эй,
зависть"
–
Is
a
song
by
the
band
The
Gin
Blossoms
Песня
группы
Gin
Blossoms,
I
accidentally
saw
them
once
Я
однажды
случайно
видел
их...
Hey,
I
get
carried
away
Хей,
что-то
меня
занесло,
But
it's
easy
to
be
unafraid
Но
бесстрашным
быть
просто,
When
you're
so
critically
disdained
Когда
критики
от
тебя
воротят
нос
For
being
happy,
smiling,
drinking
Из-за
того,
что
ты
доволен
и
улыбаешься,
пьян
Laughing,
cussing,
not
overthinking
И
усмехаешься,
материшься
и
не
заморачиваешься,
Rocking
while
the
ship
is
sinking
Зажигаешь,
когда
корабль
идёт
ко
дну...
And
we
can't
even
swim!
И
мы
даже
умеем
плавать!
Show
off
those
drum
lessons,
Gary!
Преподай-ка
им
урок
игры
на
ударных,
Гэри!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reddick Jaret Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.