Bowling for Soup - Down For The Count - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bowling for Soup - Down For The Count




Down For The Count
В нокауте
(Ladies and Gentlemen!
(Дамы и господа!
In this corner, weighing in at 131 pounds...
В этом углу, весом в 59 килограмм...
I′m sorry, correction, 126 pounds,
Прошу прощения, поправка, 57 килограмм,
It's the girl that broke my heart!
Девушка, которая разбила мне сердце!
Isn′t she lovely folks?
Разве она не прекрасна, народ?
Just look at that smile!
Только взгляните на эту улыбку!
Draws me in every time...)
Каждый раз меня затягивает...)
Someone call a medic, cause I think she's gonna strike again,
Кто-нибудь, вызовите врача, потому что, кажется, она снова собирается ударить,
She slammed down the phone and gave the finger to the nightstand,
Она бросила трубку и показала средний палец тумбочке,
That holds the picture in the heart-shaped frame we bought at Target,
На которой стоит фотография в рамке в форме сердца, которую мы купили в Таргете,
Yes I think we got a problem but I can't put my finger on it.
Да, думаю, у нас проблема, но я не могу понять, в чем она.
It seems like you told me I′m in over my head,
Похоже, ты сказала мне, что мне это не по зубам,
But all I remember is making out constantly,
Но все, что я помню, это наши постоянные поцелуи,
If I don′t get out then I'll probably end up dead,
Если я не уйду, то, вероятно, погибну,
She′s the undisputed champ of my world.
Она бесспорный чемпион моего мира.
Down for the count,
В нокауте,
Over and out,
Связь прервана,
Toss in the towel cause she really got the best of me.
Бросаю полотенце, потому что она действительно меня одолела.
I can't hang around,
Я не могу оставаться здесь,
Get kicked while I′m down,
Получать пинки, пока я на полу,
What was that sound? I just wish, the f-ing bell would ring.
Что это был за звук? Я просто хочу, чтобы, черт возьми, прозвенел звонок.
(Let's get ready for verse number 2!)
(Приготовьтесь ко второму куплету!)
The message on the cell says she′s wating on the call for me,
Сообщение на телефоне говорит, что она ждет моего звонка,
To tell her that I'm sorry, I can come back if I crawl.
Чтобы я сказал ей, что сожалею, и могу вернуться, если приползу.
But I got bad knees, and I can't say that I′m sorry,
Но у меня больные колени, и я не могу сказать, что сожалею,
′Cept I'm sorry that I met you, now my guard′s up and I'm fightin′ dirty.
Кроме как о том, что встретил тебя, теперь я настороже и дерусь грязно.
(Wooh!)
(Ух!)
It seems like you told me I'm in over my head,
Похоже, ты сказала мне, что мне это не по зубам,
But all I remember is making out constantly,
Но все, что я помню, это наши постоянные поцелуи,
If I don′t get out then I'll probably end up dead,
Если я не уйду, то, вероятно, погибну,
She's the undisputed champ of my world.
Она бесспорный чемпион моего мира.
Down for the count,
В нокауте,
Over and out,
Связь прервана,
Toss in the towel cause she really got the best of me.
Бросаю полотенце, потому что она действительно меня одолела.
I can′t hang around,
Я не могу оставаться здесь,
Get kicked while I′m down,
Получать пинки, пока я на полу,
What was that sound? I just wish, the f-ing bell would ring.
Что это был за звук? Я просто хочу, чтобы, черт возьми, прозвенел звонок.
(7... 8... 9... 10! Knockout!)
(7... 8... 9... 10! Нокаут!)
It seems like you told me I'm in over my head,
Похоже, ты сказала мне, что мне это не по зубам,
But all I remember is making out constantly,
Но все, что я помню, это наши постоянные поцелуи,
If I don′t get out then I'll probably end up dead,
Если я не уйду, то, вероятно, погибну,
She′s the undisputed champ of my world.
Она бесспорный чемпион моего мира.
Undisputed champ of my world, and I'm begging to be
Бесспорный чемпион моего мира, и я умоляю,
Down for the count,
В нокауте,
Over and out,
Связь прервана,
Toss in the towel cause she really got the best of me.
Бросаю полотенце, потому что она действительно меня одолела.
I can′t hang around,
Я не могу оставаться здесь,
Get kicked while I'm down,
Получать пинки, пока я на полу,
What was that sound? I just wish, the f-ing bell would ring.
Что это был за звук? Я просто хочу, чтобы, черт возьми, прозвенел звонок.
(Phone Message)
(Голосовое сообщение)





Writer(s): Reddick Jaret Ray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.