Paroles et traduction Bowling for Soup - Friends Like You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends Like You
Друзья, как ты
Friends
like
you!
Такие
друзья,
как
ты!
Who
needs
friends?
Кому
нужны
друзья?
Friends
like
you!
Такие
друзья,
как
ты!
Who
needs
friends?
Кому
нужны
друзья?
Friends
like
you!
Такие
друзья,
как
ты!
Who
needs
friends?
Кому
нужны
друзья?
Friends
like
you!
Такие
друзья,
как
ты!
You
know
ya
left
the
window
open
Ты
же
оставила
окно
открытым,
And
now
the
cat
is
gone
И
теперь
кота
нет,
And
my
girlfriend
says
А
моя
девушка
говорит,
You′re
really
sweet
what
the
hell
is
going
on?
Что
ты
такая
милая,
что,
чёрт
возьми,
происходит?
You
never
gave
me
back
my
leather
jacket
Ты
так
и
не
вернула
мне
мою
кожаную
куртку,
And
now
it's
out
of
style
И
теперь
она
вышла
из
моды,
And
I
warned
you
that
that
incense
burner
А
я
тебя
предупреждал,
что
эта
курильница
для
благовоний
Would
set
my
house
on
fire
Подожжёт
мой
дом.
Now
I′m
not
going
to
beat
you
up
Я
не
собираюсь
тебя
бить
Or
drag
you
through
the
mud
Или
тащить
тебя
по
грязи,
I
just
want
all
my
CD's
back
Я
просто
хочу,
чтобы
все
мои
CD
вернулись
In
the
cases
with
the
artwork
still
intact
В
коробках
с
целыми
обложками.
Friends
like
you!
Такие
друзья,
как
ты!
Who
needs
friends?
Кому
нужны
друзья?
Friends
like
you!
Такие
друзья,
как
ты!
Who
needs
friends?
Кому
нужны
друзья?
Friends
like
you!
Такие
друзья,
как
ты!
Who
needs
friends?
Кому
нужны
друзья?
With
friends
like
You-o-o-ou
С
такими
друзьями,
как
ты-ы-ы,
Who
needs
friends?
Кому
нужны
друзья?
Like
when
the
guy
put
you
in
Reno,
Как
тогда,
когда
тот
парень
засудил
тебя
в
Рено,
Had
a
lawyer
for
a
dad.
У
которого
папаша
был
адвокатом.
He
got
ours
mixed
up
and
sued
my
ass.
Он
перепутал
наши
дела
и
подал
на
меня
в
суд.
Man
that
was
really
cool
Чувак,
это
было
очень
круто
Of
you
to
fix
me
up
with
a
girl
from
work
С
твоей
стороны
познакомить
меня
с
девушкой
с
работы,
That
used
to
be
a
guy
Которая
раньше
была
парнем.
When
you
lost
all
my
money
on
the
superbowl
Когда
ты
проиграла
все
мои
деньги
на
Суперкубке,
It
made
me
WANT
TO
CRY!
Мне
ЗАХОТЕЛОСЬ
ПЛАКАТЬ!
I'm
not
going
to
beat
you
up
Я
не
собираюсь
тебя
бить
Or
drag
you
through
the
mud
Или
тащить
тебя
по
грязи,
When
the
pending
file
sharing
suit
goes
down
Когда
дело
о
незаконном
обмене
файлами
дойдёт
до
суда.
And
why′d
you
need
И
зачем
тебе
The
whole
Metallica
catalog
anyway?
Вся
дискография
Metallica,
в
конце
концов?
We
haven′t
liked
them
for
twelve
years.
Мы
их
уже
двенадцать
лет
не
слушаем.
We
like
the
Queers,
we
like
beers
Нам
нравятся
Queers,
нам
нравится
пиво,
Stuck
with
Van
Halen
through
the
shitty
years.
Мы
остались
с
Van
Halen
в
их
дерьмовые
годы.
Now
its
over
Теперь
всё
кончено.
You
know
ya
left
the
back
door
open
Ты
же
оставила
заднюю
дверь
открытой,
AND
NOW
THE
DOG
IS
GONE
И
ТЕПЕРЬ
СОБАКИ
НЕТ.
And
my
girlfriend
says
you're
really
sweet
А
моя
девушка
говорит,
что
ты
такая
милая,
WHAT
THE
FUCK
IS
GOING
ON?
ЧТО,
ЧЁРТ
ВОЗЬМИ,
ПРОИСХОДИТ?
And
you
never
gave
me
back
А
ты
так
и
не
вернула
мне
My
leather
jacket
and
now
it′s
outta
style
Мою
кожаную
куртку,
и
теперь
она
вышла
из
моды.
I
should
have
beat
you
Мне
надо
было
тебя
отлупить
With
your
Birkenstock
Твоим
Биркенштоком,
When
you
set
my
house
on
fire!
Когда
ты
подожгла
мой
дом!
FRIENDS
LIKE
YOU!
ТАКИЕ
ДРУЗЬЯ,
КАК
ТЫ!
Who
needs
friends?
Кому
нужны
друзья?
Friends
like
you!
Такие
друзья,
как
ты!
Who
needs
friends?
Кому
нужны
друзья?
With
friends
like
You-o-o-ou,
who
needs
friends?
С
такими
друзьями,
как
ты-ы-ы,
кому
нужны
друзья?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reddick Jaret Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.