Paroles et traduction Bowling for Soup - Goodbye Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Friend
Прощай, подруга
"Goodbye
Friend"
"Прощай,
подруга"
He
told
everybody
goodbye
Он
попрощался
со
всеми,
He
had
a
look
in
his
eye
В
его
глазах
был
такой
взгляд,
Like
this
could
be
the
last
time
Будто
это
был
последний
раз.
I
knew
you
were
feeling
down
Я
знал,
что
тебе
грустно,
I
wish
that
I
had
been
around
more
Жаль,
что
я
не
был
рядом
чаще.
Could
I
have
changed
things
Мог
ли
я
что-то
изменить?
Maybe
I
could
have
changed
things
Может
быть,
я
мог
что-то
изменить?
And
it's
the
rainy
days
Именно
дождливые
дни
That
mostly
remind
me
Больше
всего
напоминают
мне
о
тебе.
Goodbye
friend
Прощай,
подруга,
I
hope
you
found
Надеюсь,
ты
нашла
The
answers
you
were
looking
for
Ответы,
которые
искала.
Goodbye
friend
Прощай,
подруга,
I
don't
think
that
you
ever
knew
Не
думаю,
что
ты
когда-либо
знала,
That
there
was
someone
here
Что
здесь
есть
кто-то,
There
is
someone
here
Здесь
есть
кто-то,
Who
misses
you
Кто
скучает
по
тебе.
You
were
my
biggest
fan
Ты
была
моей
самой
большой
поклонницей,
Together
forever
and
then
Вместе
навсегда,
а
потом...
So
many
things
I
should've
known
Столько
всего
я
должен
был
знать.
You
were
always
there
to
help
me
along
Ты
всегда
была
рядом,
чтобы
помочь
мне,
And
always
there
to
sing
my
song
И
всегда
была
готова
петь
мои
песни.
I
wish
I
had
told
you
Жаль,
что
я
не
сказал
тебе,
Man
I
sure
hope
I
told
you
Господи,
я
очень
надеюсь,
что
сказал
тебе.
And
it's
the
rainy
days
Именно
дождливые
дни
That
still
remind
me
До
сих
пор
напоминают
мне
о
тебе.
Yeah
it's
the
crazy,
crazy
days
Да,
это
эти
безумные,
безумные
дни,
I
need
you
here
Мне
тебя
не
хватает.
Goodbye
friend
Прощай,
подруга,
I
hope
you
found
Надеюсь,
ты
нашла
The
answers
you
were
looking
for
Ответы,
которые
искала.
Goodbye
friend
Прощай,
подруга,
I
don't
think
that
you
ever
knew
Не
думаю,
что
ты
когда-либо
знала,
That
there
was
someone
here
Что
здесь
есть
кто-то,
There
is
someone
here
Здесь
есть
кто-то.
Selfishly
I'm
mad
at
you
Эгоистично,
но
я
зол
на
тебя
For
making
me
feel
like
this
За
то,
что
заставила
меня
чувствовать
себя
так.
I
wish
I
could
talk
to
you
Хотел
бы
я
поговорить
с
тобой,
Like
I
used
to
Как
раньше,
And
tell
you
that
sometimes
I
hate
you
И
сказать
тебе,
что
иногда
я
ненавижу
тебя
For
doing
this
to
the
people
За
то,
что
ты
сделала
это
с
людьми,
That
loved
you
so
Которые
так
тебя
любили.
They
look
at
me
like
I'm
supposed
to
know
Они
смотрят
на
меня,
как
будто
я
должен
знать,
And
then
I'm
told
А
потом
мне
говорят.
So
thank
you
for
saying
goodbye
Спасибо,
что
попрощалась
And
letting
me
know
we're
alright
И
дала
мне
знать,
что
у
нас
всё
хорошо.
I
hope
that
I
deserved
that
Надеюсь,
я
этого
заслужил.
Goodbye
friend
Прощай,
подруга,
I
hope
you
found
Надеюсь,
ты
нашла
Whatever
you
were
looking
for
Всё,
что
искала.
Goodbye
friend
Прощай,
подруга,
I
don't
think
that
you
ever
knew
Не
думаю,
что
ты
когда-либо
знала.
Goodbye
friend
Прощай,
подруга,
I
hope
you
found
Надеюсь,
ты
нашла
The
answers
you
were
looking
for
Ответы,
которые
искала.
I
don't
think
you
ever
knew
Не
думаю,
что
ты
когда-либо
знала,
That
there
was
someone
here
Что
здесь
есть
кто-то,
There
is
someone
here
Здесь
есть
кто-то,
Who
misses
you
Кто
скучает
по
тебе.
Oh
I
miss
you
О,
как
я
скучаю
по
тебе.
God
I
miss
you
Боже,
как
я
скучаю
по
тебе.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maloy Zac, Reddick Jaret Ray
Album
My Wena
date de sortie
27-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.