Bowling for Soup - Hey Jealousy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bowling for Soup - Hey Jealousy




Hey Jealousy
Привет, Ревность
Tell me, do you think it'd be alright
Скажи, думаешь, все будет в порядке,
If I could just crash here tonight?
Если я сегодня у тебя заночую?
You can see I'm in no shape for driving
Видишь, я не в том состоянии, чтобы садиться за руль,
And anyway I've got no place to go
И, в любом случае, мне некуда идти.
And you know it might not be that bad
И знаешь, может, все будет не так уж плохо,
You were the best I'd ever had
Ты была лучшей из всех, что у меня были.
If I hadn't blown the whole thing years ago
Если бы я не все испортил много лет назад,
I might not be alone
Я мог бы быть не один.
Tomorrow we can travel around this town
Завтра мы можем покататься по городу,
And let the cops chase us around
И пусть копы гоняются за нами.
The past is gone, but something might be found
Прошлое ушло, но, может быть, найдется что-то,
To take its place... Hey jealousy
Что займет его место... Привет, ревность.
And you can trust me not to think
И ты можешь быть уверена, что я не буду думать
And not to sleep around
И не буду изменять тебе.
And if you don't expect too much from me
И если ты не будешь ждать от меня слишком многого,
You might not be let down
Ты, возможно, не будешь разочарована.
Cause all I really want is to be with you
Потому что все, чего я хочу, это быть с тобой,
Feeling like I matter too
Чувствовать, что я тоже важен.
If I hadn't blown the whole thing years ago
Если бы я не все испортил много лет назад,
I might be here with you
Я мог бы быть здесь с тобой.
Tomorrow we can travel around this town
Завтра мы можем покататься по городу,
And let the cops chase us around
И пусть копы гоняются за нами.
The past is gone, but something might be found
Прошлое ушло, но, может быть, найдется что-то,
To take its place... Hey jealousy
Что займет его место... Привет, ревность.
Tell me, do you think it'd be alright
Скажи, думаешь, все будет в порядке,
If I could just crash here tonight?
Если я сегодня у тебя заночую?
You can see I'm in no shape for driving
Видишь, я не в том состоянии, чтобы садиться за руль,
And anyway I've got no place to go
И, в любом случае, мне некуда идти.
And you know it might not be that bad
И знаешь, может, все будет не так уж плохо,
You were the best I'd ever had
Ты была лучшей из всех, что у меня были.
If I hadn't blown the whole thing years ago
Если бы я не все испортил много лет назад,
I might not be alone
Я мог бы быть не один.
Tomorrow we can travel around this town
Завтра мы можем покататься по городу,
And let the cops chase us around
И пусть копы гоняются за нами.
The past is gone, but something might be found
Прошлое ушло, но, может быть, найдется что-то,
To take its place... Hey jealousy
Что займет его место... Привет, ревность.
She took my heart
Она забрала мое сердце,
Well there's only one thing I couldn't start
Ну, есть только одна вещь, которую я не мог начать.





Writer(s): Hopkins Douglas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.