Paroles et traduction Bowling for Soup - Hey Jealousy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Jealousy
Привет, Ревность
Tell
me,
do
you
think
it'd
be
alright
Скажи,
думаешь,
все
будет
в
порядке,
If
I
could
just
crash
here
tonight?
Если
я
сегодня
у
тебя
заночую?
You
can
see
I'm
in
no
shape
for
driving
Видишь,
я
не
в
том
состоянии,
чтобы
садиться
за
руль,
And
anyway
I've
got
no
place
to
go
И,
в
любом
случае,
мне
некуда
идти.
And
you
know
it
might
not
be
that
bad
И
знаешь,
может,
все
будет
не
так
уж
плохо,
You
were
the
best
I'd
ever
had
Ты
была
лучшей
из
всех,
что
у
меня
были.
If
I
hadn't
blown
the
whole
thing
years
ago
Если
бы
я
не
все
испортил
много
лет
назад,
I
might
not
be
alone
Я
мог
бы
быть
не
один.
Tomorrow
we
can
travel
around
this
town
Завтра
мы
можем
покататься
по
городу,
And
let
the
cops
chase
us
around
И
пусть
копы
гоняются
за
нами.
The
past
is
gone,
but
something
might
be
found
Прошлое
ушло,
но,
может
быть,
найдется
что-то,
To
take
its
place...
Hey
jealousy
Что
займет
его
место...
Привет,
ревность.
And
you
can
trust
me
not
to
think
И
ты
можешь
быть
уверена,
что
я
не
буду
думать
And
not
to
sleep
around
И
не
буду
изменять
тебе.
And
if
you
don't
expect
too
much
from
me
И
если
ты
не
будешь
ждать
от
меня
слишком
многого,
You
might
not
be
let
down
Ты,
возможно,
не
будешь
разочарована.
Cause
all
I
really
want
is
to
be
with
you
Потому
что
все,
чего
я
хочу,
— это
быть
с
тобой,
Feeling
like
I
matter
too
Чувствовать,
что
я
тоже
важен.
If
I
hadn't
blown
the
whole
thing
years
ago
Если
бы
я
не
все
испортил
много
лет
назад,
I
might
be
here
with
you
Я
мог
бы
быть
здесь
с
тобой.
Tomorrow
we
can
travel
around
this
town
Завтра
мы
можем
покататься
по
городу,
And
let
the
cops
chase
us
around
И
пусть
копы
гоняются
за
нами.
The
past
is
gone,
but
something
might
be
found
Прошлое
ушло,
но,
может
быть,
найдется
что-то,
To
take
its
place...
Hey
jealousy
Что
займет
его
место...
Привет,
ревность.
Tell
me,
do
you
think
it'd
be
alright
Скажи,
думаешь,
все
будет
в
порядке,
If
I
could
just
crash
here
tonight?
Если
я
сегодня
у
тебя
заночую?
You
can
see
I'm
in
no
shape
for
driving
Видишь,
я
не
в
том
состоянии,
чтобы
садиться
за
руль,
And
anyway
I've
got
no
place
to
go
И,
в
любом
случае,
мне
некуда
идти.
And
you
know
it
might
not
be
that
bad
И
знаешь,
может,
все
будет
не
так
уж
плохо,
You
were
the
best
I'd
ever
had
Ты
была
лучшей
из
всех,
что
у
меня
были.
If
I
hadn't
blown
the
whole
thing
years
ago
Если
бы
я
не
все
испортил
много
лет
назад,
I
might
not
be
alone
Я
мог
бы
быть
не
один.
Tomorrow
we
can
travel
around
this
town
Завтра
мы
можем
покататься
по
городу,
And
let
the
cops
chase
us
around
И
пусть
копы
гоняются
за
нами.
The
past
is
gone,
but
something
might
be
found
Прошлое
ушло,
но,
может
быть,
найдется
что-то,
To
take
its
place...
Hey
jealousy
Что
займет
его
место...
Привет,
ревность.
She
took
my
heart
Она
забрала
мое
сердце,
Well
there's
only
one
thing
I
couldn't
start
Ну,
есть
только
одна
вещь,
которую
я
не
мог
начать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hopkins Douglas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.