Bowling for Soup - On and On (About You) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bowling for Soup - On and On (About You)




On and On (About You)
Вновь и вновь (О тебе)
I′m happy again
Я снова счастлив,
To be stuck here again
Снова застрять здесь с тобой,
And you're so happy again
И ты снова так счастлива,
To be stuck here again
Снова застрять здесь со мной.
Now we can laugh about the good ′ol days
Теперь мы можем смеяться над былыми временами,
Laugh at dumb jokes that you make
Смеяться над глупыми шутками, которые ты рассказываешь.
It's great to be here and I'm just elated
Здорово быть здесь, и я просто ликую,
To be someone you once hated
Быть тем, кого ты когда-то ненавидела.
And it′s all so complicated
И все это так сложно.
Maybe this time you can crawl inside your little world
Может быть, на этот раз ты сможешь забраться в свой маленький мирок,
Makeout with another girl
Целоваться с другой девчонкой.
If it were up to me I′d like to
Если бы все зависело от меня, я бы хотел
Buy you flowers every day
Дарить тебе цветы каждый день,
Make every day a holiday
Делать каждый день праздником,
Carry on and on and on about you
Говорить вновь и вновь и вновь о тебе
And the things you do
И о том, что ты делаешь,
The things you do
О том, что ты делаешь.
I'm so sorry again
Я снова так сожалею,
You say you′re leavin' me again
Ты говоришь, что снова бросаешь меня,
Cause you′re not happy again
Потому что ты снова несчастлива.
Now we're stuck here again
Теперь мы снова застряли здесь.
Now you can scream about the little things
Теперь ты можешь кричать о мелочах,
Slap me twice across the face
Дать мне пару пощечин,
Man it would be great if I could
Было бы здорово, если бы я мог
Buy you flowers every day
Дарить тебе цветы каждый день,
Make every day a holiday
Делать каждый день праздником,
Carry on and on and on about you
Говорить вновь и вновь и вновь о тебе
And the things you do
И о том, что ты делаешь,
The things you do
О том, что ты делаешь.
(Alright)
(Хорошо)
I′d like to buy you flowers every day
Я бы хотел дарить тебе цветы каждый день,
Make every day a holiday
Делать каждый день праздником,
Carry on and on and on about you
Говорить вновь и вновь и вновь о тебе
And the things you do
И о том, что ты делаешь.
Me gustaria comprar de flores cada dia
Me gustaría comprarte flores cada día бы хотел покупать тебе цветы каждый день)
Hace el cada dia una vacacion
Hacer cada día una vacación (Делать каждый день праздником)
Y habla mas y mas y mas de ti
Y hablar más y más y más de ti говорить все больше и больше о тебе)
De las cosas que haces
De las cosas que haces том, что ты делаешь)
I just said I'd buy you flowers every day
Я только что сказал, что буду дарить тебе цветы каждый день,
Make every day a holiday
Делать каждый день праздником,
Carry on and on and on about you
Говорить вновь и вновь и вновь о тебе
And the things you do
И о том, что ты делаешь,
The things you do... do... do... do...
О том, что ты делаешь... делаешь... делаешь... делаешь...
Ole!
Оле!





Writer(s): Jaret Reddick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.