Paroles et traduction Bowling for Soup - Only Young
Nothing
to
do
but
sit
around
and
make
a
mess
with
you
Нечем
заняться,
кроме
как
сидеть,
разбросав
вокруг
своё
бельё,
Watching
the
world
from
your
rooftop
looking
down
И
наблюдать
за
миром,
глядя
вниз
с
крыши.
We
never
care,
summertime
and
we
ain't
going
anywhere
Мы
никогда
не
заморачиваемся:
Лето
– и
мы
никуда
не
торопимся,
No
goodbyes
Никаких
прощаний...
We're
only
young,
running
wild
Мы
ещё
молоды...
Растём
сами
по
себе,
Only
young,
get
it
right
Ещё
молоды...
Поймите
правильно,
We've
got
all
the
time
in
the
world
tonight
Этой
ночью
всё
время
в
мире
– наше.
We're
only
young,
you
and
I
Мы
ещё
молоды...
Ты
и
я.
Only
young,
let
it
ride
Ещё
молоды...
будь
что
будет!
Right
here,
right
here
the
best
night
of
our
lives
Здесь
и
сейчас...
лучшая
ночь
в
нашей
жизни!
Let's
go
down
in
flames,
tomorrow's
just
a
million
miles
away
Давай
спустимся
в
пекло,
ведь
до
завтра
ещё
целая
жизнь
-
We
got
tonight,
so
let's
tear
this
town
apart
У
нас
есть
эта
ночь,
так
порвём
же
этот
город!
We'll
never
change,
we'll
party
like
it's
graduation
day
Мы
никогда
не
изменимся,
бБудем
зажигать
как
на
выпускном,
No
goodbyes,
we'll
stay
right
here,
laugh
'til
we
cry
Никаких
прощаний...
Останемся
прямо
здесь...
Будем
смеяться
до
слёз...
We're
only
young,
running
wild
Мы
ещё
молоды...
Растём
сами
по
себе,
Only
young,
get
it
right
Ещё
молоды...
Поймите
правильно,
We've
got
all
the
time
in
the
world
tonight
Этой
ночью
всё
время
в
мире
– наше.
We're
only
young,
you
and
I
Мы
ещё
молоды...
Ты
и
я.
Only
young,
let
it
ride
Ещё
молоды...
будь
что
будет!
Right
here,
right
here
the
best
night
of
our
lives
Здесь
и
сейчас...
лучшая
ночь
в
нашей
жизни!
Tonight,
tonight,
we'll
make
some
history
(Этой
ночью)
Мы
оставим
след
в
истории,
Tonight,
tonight,
we'll
burn
some
memories
(Этой
ночью)
Мы
сотрём
некоторые
воспоминания
-
Tonight,
tonight,
legends
never
die
(Этой
ночью)
Легенды
не
умирают.
Tonight,
tonight,
it's
like
a
movie
(Этой
ночью)
Это
будто
кино
-
Tonight,
tonight,
the
way
it
should
be
(Этой
ночью)
Всё
идёт
по
плану,
Tonight,
tonight,
all
we've
got
is
time
(Этой
ночью)
И
всё
что
у
нас
есть
– время.
We're
only
and
we
don't
care
Мы
ещё
молоды...
и
нам
плевать,
If
we
get
old
and
lose
our
hair
Если
мы
состаримся...
и
облысеем.
Right
now
the
best
night
of
our
lives
Здесь
и
сейчас...
лучшая
ночь
в
нашей
жизни!
We're
only
young,
running
wild
Мы
ещё
молоды...
Растём
сами
по
себе,
Only
young,
get
it
right
Ещё
молоды...
Поймите
правильно,
We've
got
all
the
time
in
the
world
tonight
Этой
ночью
всё
время
в
мире
– наше.
We're
only
young,
you
and
I
Мы
ещё
молоды...
Ты
и
я.
Only
young,
let
it
ride
Ещё
молоды...
будь
что
будет!
Right
here,
right
here
the
best
night
of
our
lives
Здесь
и
сейчас...
лучшая
ночь
в
нашей
жизни!
Only
young,
running
wild
Мы
ещё
молоды...
Растём
сами
по
себе,
Only
young,
get
it
right
Ещё
молоды...
Поймите
правильно,
Only
young,
you
and
I
Ещё
молоды...
Ты
и
я
Only
young,
let
it
ride
Ещё
молоды...
будь
что
будет!
Only
young,
the
best
night
of
our
lives
Здесь
и
сейчас...
лучшая
ночь
в
нашей
жизни!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Katz, Sam Hollander, Jaret Reddick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.