Bowling for Soup - Out the Window (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bowling for Soup - Out the Window (Live)




Out The Window
Из Окна ...
You said to never ever come back
Ты сказала Никогда не возвращаться.
I wasn't sure exactly what you meant by that
Я не был уверен, что именно ты имеешь в виду.
I know that we have had some problems
Я знаю, что у нас были некоторые проблемы.
But I've got solutions in my head
Но у меня есть решения в голове.
So I jumped out the window
Так что я выпрыгнул из окна.
And down the fire escape
И вниз по пожарной лестнице.
Broke the window, who needs car keys anyway?
Разбил окно, кому вообще нужны ключи от машины?
Climbed through the window, I thought led to your heart
Забрался через окно, думал, вел к твоему сердцу.
Thrown out the window, there was nothing there to break my fall.
Выброшенный из окна, там не было ничего, чтобы сломить мое падение.
((Break my fall))
((Сломай мое падение))
Sorry I sent you all the flowers
Прости, что послал тебе все цветы.
I heard your boyfriend wants to shove them up my ass
Я слышал, твой парень хочет засунуть их мне в задницу.
I never meant to cause you problems
Я никогда не хотел причинять тебе проблем.
But I've got solutions in my head.
Но у меня есть решения в голове.
So I jumped out the window
Так что я выпрыгнул из окна.
And down the fire escape
И вниз по пожарной лестнице.
Broke the window, who needs car keys anyway?
Разбил окно, кому вообще нужны ключи от машины?
Climbed through the window, I thought led to your heart
Забрался через окно, думал, вел к твоему сердцу.
Thrown out the window, there was nothing there to break my fall.
Выброшенный из окна, там не было ничего, чтобы сломить мое падение.
((Break my fall))
((Сломай мое падение))
You said it's over
Ты сказала, что все кончено.
You said never again
Ты сказала: "больше никогда".
(Why does this happen all the time?)
(Почему это происходит постоянно?)
You don't even want to be friends
Ты даже не хочешь быть друзьями.
(It makes you happy when I cry)
(Это делает тебя счастливым, когда я плачу)
Now all I've got left is my sanity
Теперь все, что у меня осталось-мой рассудок.
Now all I've got left is my sanity
Теперь все, что у меня осталось-мой рассудок.
And I'm not sure how far it goes.
И я не уверен, как далеко это зайдет.
How far it goes.
Как далеко это зайдет.
So I jumped out the window
Так что я выпрыгнул из окна.
And down the fire escape
И вниз по пожарной лестнице.
Broke the window, who needs car keys anyway?
Разбил окно, кому вообще нужны ключи от машины?
Climbed through the window, I thought led to your heart
Забрался через окно, думал, вел к твоему сердцу.
Thrown out the window, there was nothing there to break my fall.
Выброшенный из окна, там не было ничего, чтобы сломить мое падение.
((Break my fall))
((Сломай мое падение))
Thrown out the window
Выброшен из окна.
((Break my fall))
((Сломай мое падение))
Thrown out the window
Выброшен из окна.
((Break my fall))
((Сломай мое падение))
Thrown out the window
Выброшен из окна.
((Break my fall))
((Сломай мое падение))
So I jumped out the window
Так что я выпрыгнул из окна.
And down the fire escape
И вниз по пожарной лестнице.
Broke the window, who needs car keys anyway?
Разбил окно, кому вообще нужны ключи от машины?
Climbed through the window, I thought led to your heart
Забрался через окно, думал, вел к твоему сердцу.
Thrown out the window, there was nothing there to break my fall.
Выброшенный из окна, там не было ничего, чтобы сломить мое падение.





Writer(s): JARET RAY REDDICK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.