Paroles et traduction Bowling for Soup - Really Might Be Gone - Dirty
Not
much
to
lean
on,
but
I'll
get
through
it
(Maybe
I'll
get
through
it)
Не
на
что
опереться,
но
я
пройду
через
это
(может
быть,
я
пройду
через
это).
You
know
I
do
it
to
myself
anyways
Ты
же
знаешь
что
я
все
равно
делаю
это
с
собой
She's
got
my
calls
blocked
and
she's
through
with
it
Она
заблокировала
мои
звонки
и
покончила
с
этим.
You
know
I
do
it
to
myself
anyways
Ты
же
знаешь
что
я
все
равно
делаю
это
с
собой
You
know
I
think
it
might
be
time
Знаешь
мне
кажется
пришло
время
To
give
myself
a
rise
and
shine
Чтобы
дать
себе
подняться
и
засиять.
And
I'll
be
happy
and
my
couch
is
gonna
miss
me
И
я
буду
счастлива,
и
мой
диван
будет
скучать
по
мне.
And
all
the
girls
will
wanna
kiss
me
И
все
девушки
захотят
поцеловать
меня.
I've
gotta
get
my
shit
together
Я
должен
взять
себя
в
руки.
'Cause
this
is
dragging
on
and
on
Потому
что
это
тянется
все
дальше
и
дальше
And
I
can't
wait
around
forever
И
я
не
могу
ждать
вечно.
I'm
starting
to
think
she
really
might
be
gone
(Yeah)
Я
начинаю
думать,
что
она
действительно
может
уйти
(да).
She's
got
a
boyfriend,
I'm
looking
through
it
У
нее
есть
парень,
я
смотрю
сквозь
него.
And
I
can't
do
it
to
myself
anyways
И
я
не
могу
сделать
это
с
собой
в
любом
случае.
And
I
won't
slam
her
'cause
I
blew
it
И
я
не
буду
бить
ее,
потому
что
я
все
испортил.
You
know
I
do
it
to
myself
anyways
Ты
же
знаешь
что
я
все
равно
делаю
это
с
собой
And
maybe
she
doesn't
have
the
time
А
может,
у
нее
нет
времени.
To
deal
with
issues
such
as
mine
Решать
такие
проблемы,
как
моя.
And
she'll
be
happy,
but
I
swear
she's
gonna
miss
me
И
она
будет
счастлива,
но
клянусь,
она
будет
скучать
по
мне.
'Cause
all
the
girls
will
wanna
kiss
me
Потому
что
все
девчонки
захотят
меня
поцеловать
.
I've
gotta
get
my
shit
together
Я
должен
взять
себя
в
руки.
'Cause
this
is
dragging
on
and
on
Потому
что
это
тянется
все
дальше
и
дальше
And
I
can't
wait
around
forever
И
я
не
могу
ждать
вечно.
I'm
starting
to
think
she
really
might
be
gone
(Yeah)
Я
начинаю
думать,
что
она
действительно
может
уйти
(да).
And
I
don't
know
what
else
to
say
И
я
не
знаю,
что
еще
сказать.
I
don't
know
what
else
to
say
(Yeah)
Я
не
знаю,
что
еще
сказать
(Да).
And
I'm
better
off
this
way
И
так
мне
будет
лучше.
I'm
better
off
this
way
without
you
anyways
В
любом
случае
так
мне
будет
лучше
без
тебя
I've
gotta
get
my
shit
together
(It's
dragging
on)
Я
должен
взять
себя
в
руки
(это
затягивается).
'Cause
this
is
dragging
on
and
on
Потому
что
это
тянется
все
дальше
и
дальше
And
I
can't
wait
around
forever
(She
really
might
be
gone)
И
я
не
могу
ждать
вечно
(она
действительно
может
уйти).
I'm
starting
to
think
she
really
might
be
gone
(Yeah)
Я
начинаю
думать,
что
она
действительно
может
уйти
(да).
I've
gotta
get
my
shit
together
Я
должен
взять
себя
в
руки.
I've
gotta
get
my
shit
together
(I
can't
wait
around
forever)
Я
должен
взять
себя
в
руки
(я
не
могу
ждать
вечно).
I've
gotta
get
my
shit
together
(She
really
might
be
gone)
Я
должен
взять
себя
в
руки
(она
действительно
может
уйти).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reddick Jaret Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.