Bowser And Blue - Polka Dot Undies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bowser And Blue - Polka Dot Undies




Polka Dot Undies
Трусишки в горошек
Well, I went for a drive in my pickup truck.
Ну что ж, поехал я как-то на своем пикапе,
I picked up my girl 'cuz I wanted to...
Забрал свою девчонку, потому что хотел...
Show her my gloves 'cuz she had on her mitts, and I blushed brightly when she showed me her...
Похвастаться своими перчатками, ведь на ней были митенки, и я покраснел, когда она показала мне свои...
Perfume that she buys whenever Avon calls, so I took of my pants and I showed her my...
Духи, те самые, что она покупает у Avon. Ну, я стянул штаны и показал ей свои...
Polka-Dot Undies!
Трусишки в горошек!
My Polka-Dot Undies!
Мои трусишки в горошек!
Yeah, my Polka-Dot Undies from Miracle Mart.
Ага, мои трусишки в горошек из "Миракл Март".
I said, "
Я сказал: "
Look, be careful, I think I'm gonna...
Смотри внимательно, кажется, я сейчас...
Turn a sharp corner and go up on the grass." She leaned out the window and I thought I saw her...
Резко сверну и заеду на газон". Она высунулась в окно, и мне показалось, что она...
Pointing to something that flashed by real quick.
Показывает на что-то, что промелькнуло очень быстро.
She said, "
Она сказала: "
Hey, look at that, it looks just like your...
Эй, смотри, это же точь-в-точь как твои...
Polka-Dot Undies!" Polka-Dot Undies!
Трусишки в горошек!" Трусишки в горошек!
Yeah, my Polka-Dot Undies that I wear back to front.
Да, мои трусишки в горошек, которые я ношу задом наперед.
She smiled and she said, "
Она улыбнулась и сказала: "
Have you seen my...
Ты видел...
Brother's new car, or the one that he stole?" Then she asked me to look up her...
Новую машину моего брата? Ну, ту, которую он угнал?" Потом она попросила меня взглянуть на всю ее...
Whole damn family, and I went into shock.
Семью, и я был в шоке.
Oh, when I found out it was her sister who really liked...
Ох, как же я удивился, когда узнал, что на самом деле это ее сестра тащится от...
Polka-Dot Undies!
Трусиков в горошек!
Polka-Dot Undies!
Трусиков в горошек!
Yeah!
Вот это да!
Well, I took her out to dinner, but on one thing she was firm.
В общем, повел я ее ужинать, но в одном она была непреклонна.
She'd swallow almost anything except for...
Она могла проглотить все, что угодно, кроме...
Stories that her brother didn't like birds.
Рассказов о том, что ее брат не любит птиц.
But hung around leather bars and like to eat...
Что он околачивается по байкерским барам и любит есть...
Fish and Chips, and he still sucked his thumb.
Рыбу с картошкой, а еще сосет палец.
I said, "
Я сказал: "
I don't mind", and she kissed me on my...
Да не парюсь я", и она поцеловала меня в мои...
Polka-Dot Undies!
Трусишки в горошек!
My Polka-Dot Undies!
Мои трусишки в горошек!
I kissed her softly, and I said, "
Я нежно поцеловал ее и сказал: "
I'll tell you what.
Слушай, а давай...
Let's roll up the windows and I'll eat your...
Закроем окна, и я съем твою...
Last bar of chocolate, or the one that's in the parcel." She said, "
Последнюю шоколадку, ту, что в пакете?" Она сказала: "
No, no, no!" and she called me a...
Нет, нет, нет!" - и назвала меня...
Taxi.
Такси.
But I said, "
Но я сказал: "
I beg your pardon, but get me home real fast, before I lose my...
Прошу прощения, но отвези меня домой побыстрее, пока я не потерял свои...
Polka-Dot Undies!
Трусишки в горошек!
Polka-Dot Undies!
Трусишки в горошек!
The moral of this story, like a jewel it
Мораль этой истории, как драгоценный камень,
Is gleamin'.
Сияет.
But you'll never find it in a glass of warm...
Но ты никогда не найдешь ее в стакане теплого...
Milk or tea, 'cuz it will not fit, and you probably already think I am full of...
Молока или чая, потому что она туда не поместится, и ты, наверное, уже думаешь, что я полон...
Vague innuendos and double-meanin' rhymes.
Неясных намеков и двусмысленных рифм.
But I'll tell you that obscenity is all in your...
Но я скажу тебе, что вся непристойность - в твоих...
Polka-Dot Undies!
Трусиках в горошек!
Your Polka-Dot Undies!
Твоих трусиках в горошек!
Yeah, your Edible Undies!
Да, в твоих съедобных трусиках!
Your Polka-Dot Undies!
Твоих трусиках в горошек!
Yeah!
Вот так-то!





Writer(s): Richard Elger, George Mather Bowser

Bowser And Blue - Bowser & Blue
Album
Bowser & Blue
date de sortie
01-06-1986



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.