Paroles et traduction Boxcar Willie - Wreck of Old '97 (Live)
Wreck of Old '97 (Live)
Крушение старого '97 (Live)
Well
they
gave
him
his
orders
in
Munroe,
Virginia
Ну,
в
Мунро,
штат
Вирджиния,
ему
дали
приказ,
Saying
Steve
you're
a
way
behind
time,
Сказали:
"Стив,
ты
здорово
опаздываешь,
This
is
not
38
but
it's
old
97
Это
не
38-й,
а
старый
97-й,
You
must
put
her
into
Spencer
on
time.
Ты
должен
подать
его
в
Спенсер
вовремя".
Well
he
turned
to
the
black
greasy
fireman
and
said
Ну,
он
повернулся
к
черному
чумазому
кочегару
и
сказал:
Just
shovel
on
a
little
more
coal
"Подкинь-ка
еще
немного
угля,
And
when
we
cross
that
wide
open
mountain
И
когда
мы
пересечем
ту
широкую
открытую
гору,
You
can
watch
old
97
roll.
Ты
увидишь,
как
покатится
старый
97-й".
It's
a
long,
long
way
from
Danville
to
Lynchburg
Это
долгий,
долгий
путь
от
Дэнвилла
до
Линчберга,
Got
a
line
near
a
three
mile
grade,
Там
уклон
почти
в
три
мили,
It
was
on
that
grade
that
he
lost
his
air
breaks
Именно
на
этом
уклоне
у
него
отказали
тормоза,
You
could
see
what
a
jump
that
he
made.
Ты
бы
видела,
какой
прыжок
он
совершил.
He
was
going
down
the
grade
doing
90
miles
an
hour,
Он
спускался
по
склону
со
скоростью
90
миль
в
час,
When
the
whistle
broke
into
a
scream.
Когда
свисток
превратился
в
пронзительный
крик.
He
was
found
in
the
wreck
with
his
hand
on
the
throttle
Его
нашли
в
обломках
с
рукой
на
регуляторе,
And
scalded
to
death
by
the
steam.
Ошпаренного
насмерть
паром.
Well
a
telegram
came
to
Washington
station
Ну,
на
станцию
Вашингтона
пришла
телеграмма,
And
this
is
what
it
read;
И
вот
что
в
ней
было:
For
that
brave
engineer
that
runs
old
97
"Храбрый
машинист,
что
водил
старый
97-й,
Well
he's
line
in
old
anvil
dead
Лежит
теперь
мертвым
в
старой
наковальне".
Now
come
on
you
ladies
and
from
me
take
warning
А
теперь
послушайте
меня,
женщины,
и
примите
как
наказ,
And
from
this
day
on
you
must
learn,
И
с
этого
дня
вы
должны
усвоить:
Never
speak
harsh
words
to
your
kind
hearted
husband
Никогда
не
говорите
грубых
слов
своему
добросердечному
мужу,
He
may
leave
you
and
never
return
Он
может
уйти
от
вас
и
не
вернуться".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lewey Fred J, Noell Charles W, Work Henry Clay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.