Paroles et traduction Boxcar Willie - Yankee Doodle
Yankee
Doodle
went
to
town,
Янки
Дудл
поехал
в
город,
A-riding
on
a
pony,
Верхом
на
пони,
And
called
it
macaroni.
И
назвал
его
макаронами.
Yankee
Doodle,
keep
it
up,
Янки
Дудл,
продолжай,
Yankee
Doodle
dandy,
Янки
Дудл,
молодец,
Mind
the
music
and
the
step,
Следи
за
музыкой
и
шагом,
And
with
the
girls
be
handy.
И
с
девушками
будь
ловок.
Fath'r
and
I
went
down
to
camp,
Мы
с
отцом
пошли
в
лагерь,
Along
with
Captain
Gooding,
Вместе
с
капитаном
Гудингом,
And
there
we
saw
the
men
and
boys
И
там
мы
видели
мужчин
и
мальчиков
As
thick
as
hasty
pudding.
Густых,
как
поспешный
пудинг.
Yankee
Doodle-doodle-doo,
Янки
Дудл-дудл-ду,
Yankee
Doodle
dandy,
Янки
Дудл,
молодец,
All
the
lassies
are
so
smart
Все
девушки
такие
умные
And
sweet
as
sugar
candy.
И
сладкие,
как
сахарные
леденцы.
And
there
we
saw
a
thousand
men
И
там
мы
видели
тысячу
человек,
As
rich
as
Squire
David,
Богатых,
как
Сквайр
Дэвид,
And
what
they
wasted
every
day,
И
то,
что
они
тратили
каждый
день,
I
wish
it
could
be
saved.
Жаль,
что
его
нельзя
было
спасти.
And
here
was
Captain
Washington
И
вот
был
капитан
Вашингтон
Upon
a
slapping
stallion,
На
лихом
жеребце,
A-giving
orders
to
his
men,
Отдавал
приказы
своим
людям,
I
guess
there
was
a
million.
Наверное,
их
был
миллион.
They
looked
so
'tarnal
fine,
ah!
Они
выглядели
так
чертовски
хорошо,
ах!
I
wanted
pokily
to
get
Я
хотел
бы
поскорее
получить
To
give
to
my
Jemima.
Чтобы
подарить
своей
Джемайме.
And
there
I
see
a
swamping
gun
И
там
я
увидел
болотную
пушку,
Large
as
a
log
of
maple,
Большую,
как
бревно
клена,
Upon
a
deuced
little
cart,
На
чертовски
маленькой
тележке,
A
load
for
father's
cattle.
Груз
для
отцовского
скота.
And
every
time
they
shoot
it
off,
И
каждый
раз,
когда
они
стреляли
из
нее,
It
takes
a
horn
of
powder,
Требовался
рог
пороха,
And
makes
a
noise
like
father's
gun,
И
раздавался
шум,
как
отцовское
ружье,
Only
a
nation
louder.
Только
на
всю
страну
громче.
I
see
a
little
barrel
too,
Я
видел
и
маленькую
бочку,
The
heads
were
made
of
leather;
Дно
которой
было
сделано
из
кожи;
They
knocked
on
it
with
little
clubs
Они
стучали
по
ней
маленькими
дубинками
And
called
the
folks
together.
И
созывали
людей.
And
Cap'n
Davis
had
a
gun,
А
у
капитана
Дэвиса
было
ружье,
He
kinda
clap't
his
hand
on't
Он
как
бы
хлопнул
по
нему
рукой
And
stuck
a
crooked
stabbing
iron
И
приделал
кривой
штык
Upon
the
little
end
of't.
На
маленький
конец.
Yankee
Doodle
is
a
tune
Янки
Дудл
- это
мелодия,
That
comes
in
mighty
handy;
Которая
очень
кстати;
The
enemy
all
runs
away
Враг
убегает
At
Yankee
Doodle
Dandy.
От
Янки
Дудл
Денди.
Cousin
Simon
grew
so
bold,
Кузен
Саймон
осмелел,
I
thought
he
would
have
cocked
it;
Я
думал,
он
сейчас
взведет
курок;
It
scared
me
so
I
streaked
it
off
Это
так
напугало
меня,
что
я
сорвался
с
места
And
hung
by
father's
pocket.
И
повис
на
кармане
отца.
And
there
I
see
a
pumpkin
shell
И
там
я
увидел
тыквенную
кожуру,
As
big
as
mother's
basin,
Большую,
как
мамин
таз,
And
every
time
they
touched
it
off
И
каждый
раз,
когда
они
касались
ее,
They
scampered
like
the
nation.
Они
разбегались,
как
нация.
The
troopers,
too,
would
gallop
up
Солдаты
тоже
прискакали
And
fire
right
in
our
faces;
И
стреляли
прямо
нам
в
лица;
It
scared
me
almost
to
death
Меня
чуть
не
до
смерти
напугало
To
see
them
run
such
races.
Видеть,
как
они
так
несутся.
I
see
another
snarl
of
men
Я
вижу
еще
одну
кучу
людей,
A-digging
graves
they
told
me,
Роют
могилы,
сказали
мне,
So
'tarnal
long,
so
'tarnal
deep,
Такие
ужасно
длинные,
такие
ужасно
глубокие,
They
'tended
they
should
hold
me.
Они
'намеревались
удержать
меня.
But
I
can't
tell
half
I
see
Но
я
не
могу
рассказать
и
половины
того,
что
видел,
They
kept
up
such
a
smother;
Они
так
шумели;
So
I
took
my
hat
off,
made
a
bow,
Поэтому
я
снял
шляпу,
поклонился
And
scampered
home
to
mother.
И
побежал
домой
к
маме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boxcar Willie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.