Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run Your Mouth (Freaking Out)
Halt's Maul (Ich flippe aus)
I
think
I'm
freaking
out
Ich
glaube,
ich
flippe
aus
You
just
wanna
run
your
mouth
Du
willst
nur
dein
Maul
aufreißen
I
think
I'm
freaking
out
Ich
glaube,
ich
flippe
aus
Freaking
out
Ich
flippe
aus
The
devil
you
know
Der
Teufel,
den
du
kennst
Is
better
than
the
one
that
you
don't
Ist
besser
als
der,
den
du
nicht
kennst
Believe
that
doing
what
you're
told
Glaube
nicht,
dass
das
zu
tun,
was
man
dir
sagt
Will
get
you
what
you
want
Dir
das
bringt,
was
du
willst
Another
day
of
fighting
with
my
vices
Ein
weiterer
Tag,
an
dem
ich
mit
meinen
Lastern
kämpfe
Just
nod
your
head
and
pray
Nicke
einfach
mit
dem
Kopf
und
bete
Another
day,
another
heavy
crisis
Ein
weiterer
Tag,
eine
weitere
schwere
Krise
I
want
to
run
away
and
Ich
will
weglaufen
und
I
know,
I
know
that
I
can't
be
the
one
to
save
it
Ich
weiß,
ich
weiß,
dass
ich
nicht
derjenige
sein
kann,
der
es
rettet
And
I
know,
I
know
that
I'm
not
the
only
one
who's
jaded
Und
ich
weiß,
ich
weiß,
dass
ich
nicht
der
Einzige
bin,
der
abgestumpft
ist
You
say
that
the
world
isn't
ending
Du
sagst,
dass
die
Welt
nicht
untergeht
And
maybe
I'm
just
impatient
Und
vielleicht
bin
ich
nur
ungeduldig
I
think
I'm
freaking
out
Ich
glaube,
ich
flippe
aus
You
just
wanna
run
your
mouth
Du
willst
nur
dein
Maul
aufreißen
I
think
I'm
freaking
out
Ich
glaube,
ich
flippe
aus
Freaking
out
Ich
flippe
aus
I
think
I'm
freaking
out
Ich
glaube,
ich
flippe
aus
You
just
wanna
run
your
mouth
Du
willst
nur
dein
Maul
aufreißen
I
think
I'm
freaking
out
Ich
glaube,
ich
flippe
aus
Freaking
out
Ich
flippe
aus
I'm
grateful
to
Jesus
Ich
bin
Jesus
dankbar
For
letting
me
die
in
the
land
of
the
free
Dafür,
dass
er
mich
im
Land
der
Freien
sterben
lässt
Don't
care
much
for
god
these
days
Ich
kümmere
mich
heutzutage
nicht
viel
um
Gott
It's
better
to
pray
to
an
AR-15
Es
ist
besser,
zu
einem
AR-15
zu
beten
I'm
glad
that
getting
sick
makes
everybody
bankrupt
Ich
bin
froh,
dass
krank
zu
werden
jeden
bankrott
macht
Don't
need
to
think
about
it,
just
another
scapegoat
Ich
brauche
nicht
darüber
nachzudenken,
nur
ein
weiterer
Sündenbock
You've
got
nothing
to
lose
so
just
choose
Du
hast
nichts
zu
verlieren,
also
wähle
einfach
And
base
all
your
beliefs
on
a
feeling
Und
gründe
all
deine
Überzeugungen
auf
ein
Gefühl
There's
no
use
to
fight
it
Es
hat
keinen
Sinn,
dagegen
anzukämpfen
It's
all
a
big
party
and
you're
not
invited
Es
ist
alles
eine
große
Party
und
du
bist
nicht
eingeladen
I
think
I'm
freaking
out
Ich
glaube,
ich
flippe
aus
You
just
wanna
run
your
mouth
Du
willst
nur
dein
Maul
aufreißen
I
think
I'm
freaking
out
Ich
glaube,
ich
flippe
aus
Freaking
out
Ich
flippe
aus
I
think
I'm
freaking
out
Ich
glaube,
ich
flippe
aus
You
just
wanna
run
your
mouth
Du
willst
nur
dein
Maul
aufreißen
I
think
I'm
freaking
out
Ich
glaube,
ich
flippe
aus
Freaking
out
Ich
flippe
aus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Kahn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.