Paroles et traduction Boy & Bear - A Thousand Faces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Thousand Faces
Тысяча лиц
Oh
darling
won't
you
let
me
say
why
Дорогая,
позволь
мне
сказать,
почему
I
think
you
afraid
that
I
could
be
wrong
Я
думаю,
ты
боишься,
что
я
могу
ошибаться
You're
running
but
you
wont
ignore
why
Ты
бежишь,
но
не
можешь
игнорировать
причину
The
feelings
the
same
but
it's
been
too
long
Чувства
те
же,
но
прошло
слишком
много
времени
When
you're
back
down
Когда
ты
упадешь
When
your
back's
against
that
wall
Когда
твоя
спина
прижмется
к
стене
Put
your
hair
out
now
Распусти
волосы
And
the
body's
movement
will
bring
you
round
И
движение
тела
приведет
тебя
в
чувство
If
you
ever
down
oh
I'll
be
there
just
to
bring
you
round
Если
ты
когда-нибудь
упадешь,
я
буду
рядом,
чтобы
привести
тебя
в
чувство
All
I'm
hearing
are
your
words
in
water
Всё,
что
я
слышу,
— это
твои
слова
в
воде
You
must
be
tired
of
the
waves
for
it's
been
so
long
Ты,
должно
быть,
устала
от
волн,
ведь
прошло
так
много
времени
I
was
trying
just
to
hold
you
up
now
Я
пытался
просто
поддержать
тебя
I
think
its
a
shame
maybe
its
just
too
strong
Думаю,
это
печально,
возможно,
это
просто
слишком
сильные
чувства
When
you're
back
down
Когда
ты
упадешь
When
your
back's
against
that
wall
Когда
твоя
спина
прижмется
к
стене
Put
your
hair
out
now
Распусти
волосы
And
the
body's
movement
will
bring
you
round
И
движение
тела
приведет
тебя
в
чувство
If
you
ever
down
oh
I'll
be
there
just
to
bring
you
round
Если
ты
когда-нибудь
упадешь,
я
буду
рядом,
чтобы
привести
тебя
в
чувство
Cause
you're
better
off,
in
a
bed
alone
Потому
что
тебе
лучше
в
постели
одной
In
company
of
your
own
mind
В
компании
собственных
мыслей
Take
a
minute
now
just
to
settle
down
I'll
promise
it'll
be
alright
Найди
минутку,
чтобы
успокоиться,
я
обещаю,
все
будет
хорошо
Because
you're
better
off
on
your
own
tonight
Потому
что
тебе
лучше
одной
сегодня
вечером
When
you're
back
down
Когда
ты
упадешь
When
your
back's
against
that
wall
Когда
твоя
спина
прижмется
к
стене
Put
your
hair
out
now
Распусти
волосы
And
the
body's
movement
will
bring
you
round
И
движение
тела
приведет
тебя
в
чувство
If
you
ever
down
oh
I'll
be
there
just
to
bring
you
round
Если
ты
когда-нибудь
упадешь,
я
буду
рядом,
чтобы
привести
тебя
в
чувство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Killian Gavin, Timothy Hart, Jonathan Hart, David Hosking, David Symes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.