Paroles et traduction Boy & Bear - A Thousand Faces
Oh
darling
won't
you
let
me
say
why
О
дорогая
позволь
мне
сказать
почему
I
think
you
afraid
that
I
could
be
wrong
Думаю,
ты
боишься,
что
я
могу
ошибиться.
You're
running
but
you
wont
ignore
why
Ты
убегаешь,
но
не
будешь
игнорировать
причину.
The
feelings
the
same
but
it's
been
too
long
Чувства
те
же
но
прошло
слишком
много
времени
When
you're
back
down
Когда
ты
вернешься
вниз
When
your
back's
against
that
wall
Когда
ты
прижат
спиной
к
стене.
Put
your
hair
out
now
Убери
свои
волосы
сейчас
же
And
the
body's
movement
will
bring
you
round
И
движения
тела
приведут
тебя
в
чувство.
If
you
ever
down
oh
I'll
be
there
just
to
bring
you
round
Если
ты
когда
нибудь
упадешь
О
я
буду
рядом
чтобы
привести
тебя
в
чувство
All
I'm
hearing
are
your
words
in
water
Все,
что
я
слышу,
- это
твои
слова
в
воде.
You
must
be
tired
of
the
waves
for
it's
been
so
long
Ты
должно
быть
устал
от
волн
ведь
это
было
так
давно
I
was
trying
just
to
hold
you
up
now
Я
просто
пытался
удержать
тебя
сейчас.
I
think
its
a
shame
maybe
its
just
too
strong
Я
думаю
это
позор
может
быть
это
просто
слишком
сильно
When
you're
back
down
Когда
ты
вернешься
вниз
When
your
back's
against
that
wall
Когда
ты
прижат
спиной
к
стене.
Put
your
hair
out
now
Убери
свои
волосы
сейчас
же
And
the
body's
movement
will
bring
you
round
И
движения
тела
приведут
тебя
в
чувство.
If
you
ever
down
oh
I'll
be
there
just
to
bring
you
round
Если
ты
когда
нибудь
упадешь
О
я
буду
рядом
чтобы
привести
тебя
в
чувство
Cause
you're
better
off,
in
a
bed
alone
Потому
что
тебе
лучше
быть
одной
в
постели.
In
company
of
your
own
mind
В
компании
своего
собственного
разума
Take
a
minute
now
just
to
settle
down
I'll
promise
it'll
be
alright
Подожди
минутку,
чтобы
успокоиться,
я
обещаю,
что
все
будет
хорошо.
Because
you're
better
off
on
your
own
tonight
Потому
что
сегодня
ночью
тебе
лучше
быть
одной.
When
you're
back
down
Когда
ты
вернешься
вниз
When
your
back's
against
that
wall
Когда
ты
прижат
спиной
к
стене.
Put
your
hair
out
now
Убери
свои
волосы
сейчас
же
And
the
body's
movement
will
bring
you
round
И
движения
тела
приведут
тебя
в
чувство.
If
you
ever
down
oh
I'll
be
there
just
to
bring
you
round
Если
ты
когда
нибудь
упадешь
О
я
буду
рядом
чтобы
привести
тебя
в
чувство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Killian Gavin, Timothy Hart, Jonathan Hart, David Hosking, David Symes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.