Paroles et traduction Boy & Bear - Bird of Paradise
Bird of Paradise
Райская птица
Feels
like
I′m
on
holiday
Как
будто
я
в
отпуске,
Down
on
action
Бездельничаю,
But
up
against
some
gentle
shore
Но
у
тихого
берега.
I
always
took
this
for
granted
Я
всегда
принимал
это
как
должное.
And
now
you
try
and
take
control
А
теперь
ты
пытаешься
всё
контролировать,
Stake
out
all
your
sand
Застолбить
весь
песок.
I
wished
that
I
had
not
seen
this
world
I'd
uncovered
Лучше
бы
я
не
открывал
этот
мир.
I
found
it
on
a
paper
thin
Я
нашёл
его
в
тонкий,
как
бумага,
Moment
of
sound
faith
Момент
искренней
веры.
But
I′d
never
really
noticed
till
now
that
I
need
it
Но
я
никогда
по-настоящему
не
замечал,
пока
не
понял,
что
он
мне
нужен.
And
as
my
dispositions
mixing
up
И
пока
моё
настроение
смешивается
With
the
salt
in
the
air
С
солью
в
воздухе,
I
wished
that
I
had
not
seen
this
world
I'd
uncovered
Лучше
бы
я
не
открывал
этот
мир.
Cos
If
I
could
talk
that
fast
I
would
Если
бы
я
мог
говорить
так
быстро,
я
бы
сказал,
If
I
could
fill
my
cup,
I'm
good
Если
бы
я
мог
наполнить
свою
чашу,
мне
было
бы
хорошо.
Somebody
take
me
back,
to
that
feeling
Кто-нибудь,
верните
меня
к
тому
чувству.
Know
if
I
just
knew
that
I
would
Если
бы
я
только
знал,
что
смогу.
And
it
descended
the
night
entirely
И
ночь
полностью
опустилась,
It
reached
down
on
me
Она
накрыла
меня.
And
in
a
long
distance
state
of
mind
И
в
этом
состоянии
отрешённости
I
confide,
in
a
bird
of
paradise
Я
доверяюсь
райской
птице.
Could
I
float
off
like
a
dragon
fly
Могу
ли
я
улететь,
как
стрекоза,
Through
the
salt
in
the
air
Сквозь
соль
в
воздухе,
Or
learn
to
be
ok
with
this
world
as
it
is
Или
научиться
принимать
этот
мир
таким,
какой
он
есть?
And
If
I
could
talk
that
fast
I
would
Если
бы
я
мог
говорить
так
быстро,
я
бы
сказал,
Somebody
fill
my
cup,
I
should
Кто-нибудь,
наполните
мою
чашу,
мне
нужно.
And
If
it
hurts
that
much,
don′t
fight
it
И
если
это
так
больно,
не
сопротивляйся.
Know
If
I
just
knew
that
Если
бы
я
только
знал,
что...
It
was
left
outside
some
time
ago
Это
было
оставлено
на
улице
какое-то
время
назад,
In
the
pouring
rain
a
cardboard
cutout
of
you
Под
проливным
дождём,
картонная
фигура
тебя.
But
in
a
desperate
state
of
mind
you′ll
find
Но
в
отчаянном
состоянии
ты
обнаружишь,
Time
moves
slow
Что
время
движется
медленно.
Cos
If
I
could
talk
that
fast
I
would
Если
бы
я
мог
говорить
так
быстро,
я
бы
сказал,
And
If
I
could
fill
my
cup,
I'm
good
И
если
бы
я
мог
наполнить
свою
чашу,
мне
было
бы
хорошо.
Somebody
take
me
back,
to
that
feeling
Кто-нибудь,
верните
меня
к
тому
чувству.
Know
if
I
just
knew
that
I
would
Если
бы
я
только
знал,
что
смогу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Killian Gavin, David Hosking, David Symes, Timothy Hart, Jonathan Hart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.