Paroles et traduction Boy & Bear - Real Estate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Such
a
fool,
I've
been
only
running
scared.
Какой
же
я
был
дурак,
я
просто
бежал,
объятый
страхом.
I
use
my
conscious,
it's
a
way
to
get
trough
Я
использую
свое
сознание,
это
способ
пройти
через
это.
Well
all
my
friends,
were
drifting
in
glow
of
love
lights
Все
мои
друзья
плыли
в
сиянии
огней
любви.
And
tenderness
all
my
fortuins
came
true
И,
нежная
моя,
все
мои
мечты
сбылись.
You
know
I've
got
something
on
my
mind
these
days
it's
corning
me
this
time
Знаешь,
в
последнее
время
меня
что-то
тревожит,
на
этот
раз
это
гложет
меня.
That
I
can't
say
infront
of
you
so
То,
что
я
не
могу
сказать
тебе
в
лицо,
так
что...
Maby
I'm
just
not
that
kind
but
only
know
that
I've
tried
Может
быть,
я
просто
не
такой,
но
знай,
что
я
пытался.
I'm
a
femon
made
of
stone
in
a
hag
you
have
forgotten
Я
демон
из
камня
в
облике,
который
ты
забыла.
You'll
be
swimming
all
alone
when
it's
drag
you
of
bottom
of
the
ocean
floor
Ты
будешь
плыть
в
одиночестве,
когда
тебя
утащит
на
дно
океана.
Flowing
down
three
rows
of
fine
wine
and
savages
conversation
just
get
on
my
view
Выпивая
три
бокала
прекрасного
вина,
я
наблюдаю
за
дикими
разговорами.
And
I'm
so
tired
of
talking
about
of
the
price
and
real
a
stakes
И
я
так
устал
говорить
о
ценах
и
недвижимости.
You
better
head
back
down
to
where
you
came
through
Тебе
лучше
вернуться
туда,
откуда
ты
пришла.
You
know
I've
got
something
on
my
mind
these
these
days
Знаешь,
в
последнее
время
меня
что-то
тревожит.
It's
warning
me
this
time
see
it
don't
mean
when
you're
alone
or
so
Это
предупреждает
меня
на
этот
раз,
видишь
ли,
это
не
имеет
значения,
когда
ты
одна,
или
вроде
того.
I
geuss
a
burning
take
my
time
a
whistle
and
a
wine
Я
думаю,
что
мне
нужно
выдохнуть,
выпить
вина
и
подумать.
To
a
weight
of
something
more
О
тяжести
чего-то
большего.
I'm
tearing
it
up
into
pieces
till
my
hands
there
to
ignore
Я
разрываю
это
на
части,
пока
мои
руки
не
смогут
это
игнорировать.
Till
it's
drags
me
to
the
bottom
of
the
ocean
floor
Пока
это
не
утащит
меня
на
дно
океана.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Killian Gavin, Timothy Hart, Jonathan Hart, David Hosking, David Symes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.