Boy & Bear - Real Estate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boy & Bear - Real Estate




Real Estate
Недвижимость
Such a fool, I've been only running scared.
Какой же я был дурак, я просто бежал, объятый страхом.
I use my conscious, it's a way to get trough
Я использую свое сознание, это способ пройти через это.
Well all my friends, were drifting in glow of love lights
Все мои друзья плыли в сиянии огней любви.
And tenderness all my fortuins came true
И, нежная моя, все мои мечты сбылись.
You know I've got something on my mind these days it's corning me this time
Знаешь, в последнее время меня что-то тревожит, на этот раз это гложет меня.
That I can't say infront of you so
То, что я не могу сказать тебе в лицо, так что...
Maby I'm just not that kind but only know that I've tried
Может быть, я просто не такой, но знай, что я пытался.
I'm a femon made of stone in a hag you have forgotten
Я демон из камня в облике, который ты забыла.
You'll be swimming all alone when it's drag you of bottom of the ocean floor
Ты будешь плыть в одиночестве, когда тебя утащит на дно океана.
Flowing down three rows of fine wine and savages conversation just get on my view
Выпивая три бокала прекрасного вина, я наблюдаю за дикими разговорами.
And I'm so tired of talking about of the price and real a stakes
И я так устал говорить о ценах и недвижимости.
You better head back down to where you came through
Тебе лучше вернуться туда, откуда ты пришла.
You know I've got something on my mind these these days
Знаешь, в последнее время меня что-то тревожит.
It's warning me this time see it don't mean when you're alone or so
Это предупреждает меня на этот раз, видишь ли, это не имеет значения, когда ты одна, или вроде того.
I geuss a burning take my time a whistle and a wine
Я думаю, что мне нужно выдохнуть, выпить вина и подумать.
To a weight of something more
О тяжести чего-то большего.
I'm tearing it up into pieces till my hands there to ignore
Я разрываю это на части, пока мои руки не смогут это игнорировать.
Till it's drags me to the bottom of the ocean floor
Пока это не утащит меня на дно океана.





Writer(s): Killian Gavin, Timothy Hart, Jonathan Hart, David Hosking, David Symes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.