Boy & Bear - Rocking Horse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boy & Bear - Rocking Horse




I've been shifting hands
Я меняю руки.
I'm a rocking horse
Я лошадка-качалка.
I'm a grain of sand
Я-песчинка.
On a cosmic course
На космическом курсе
I'm a circumstance
Я-обстоятельства.
Baby take your chance
Детка, используй свой шанс.
Don't you understand
Разве ты не понимаешь,
It's a fleeting dance
что это мимолетный танец?
It's a flash of light
Это вспышка света.
It's an open hand
Это открытая ладонь.
It's a power stance
Это позиция силы.
It's the power of love
Это сила любви.
Take a load off man
Сними с себя груз чувак
That's what Levon said
Так сказал Левон.
Everything is as
Все так, как ...
It's supposed to be
Так и должно быть.
Everything is as
Все так, как ...
It's supposed to be
Так и должно быть.
It'll be alright
Все будет хорошо.
If you learn to be
Если ты научишься быть ...
It's not what you know
Это не то, что ты знаешь.
That's not what's been holding you down
Это не то, что сдерживало тебя.
Taking back what you need
Забираешь обратно то, что тебе нужно.
Pushing back what's been holding you down
Отталкивая то, что сдерживало тебя.
It's the kindness you see
Видите ли, это доброта.
The kind that you give to yourself
То, что ты даешь себе.
And no one ever really tells you that
И никто никогда не говорит тебе об этом.
All the while
Все это время ...
Spinning over and over and over again
Кружится снова, и снова, и снова.
It's not what you know
Это не то, что ты знаешь.
That's not what's been holding you down
Это не то, что сдерживало тебя.
Taking back what you need
Забираешь обратно то, что тебе нужно.
Pushing back what's been holding you down
Отталкивая то, что сдерживало тебя.
It's the kindness you see
Видите ли, это доброта.
The kind that you give to yourself
То, что ты даешь себе.
And no one ever really tells you that
И никто никогда не говорит тебе об этом.
I'm a shifting hand
Я изменчивая рука
I'm a rocking Horse
Я лошадка-качалка.
I'm a grain of sand
Я-песчинка.
On a cosmic course
На космическом курсе
I'm a circumstance
Я-обстоятельства.
Baby take your chance
Детка, используй свой шанс.
Don't you understand
Разве ты не понимаешь,
It's a fleeting dance
что это мимолетный танец?
It's a flash of light
Это вспышка света.
It's an open hand
Это открытая ладонь.
It's a power stance
Это позиция силы.
It's the power of Love
Это сила любви.
Everything is as
Все так, как ...
It's supposed to be
Так и должно быть.
It'll be alright
Все будет хорошо.
If you learn to be
Если ты научишься быть ...
Cos It's not what you know
Потому что это не то что ты знаешь
That's not what's been holding you down
Это не то, что сдерживало тебя.
Taking back what you need
Забираешь обратно то, что тебе нужно.
Pushing back what's been holding you down
Отталкивая то, что сдерживало тебя.
It's the kindness you see
Видите ли, это доброта.
The kind that you give to yourself
То, что ты даешь себе.
And if only somebody had told me that
И если бы только кто-нибудь сказал мне это ...





Writer(s): Killian Gavin, Timothy Hart, David Hosking, Jonathan Hart, David Symes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.