Boy & Bear - Showdown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boy & Bear - Showdown




Where did it go?
Куда он делся?
What happened to the enabler?
Что случилось с помощником?
I want to know,
Я хочу знать,
But you're talking too slow.
Но ты говоришь слишком медленно.
'Cause I could be all the right things,
Потому что я мог бы быть всем, что нужно.
I could be on the right track,
Я мог бы быть на правильном пути.
I could be all the right things,
Я мог бы быть всем, что нужно,
But maybe I want it too soon.
Но, может быть, я хочу этого слишком рано.
I'm gonna be lit up and over the street signs.
Я буду освещен и освещен уличными знаками.
Meadows of green, I want to know what they taste like.
Зеленые луга, я хочу знать, какие они на вкус.
'Cause I could be all the right things
Потому что я мог бы быть всем, что нужно.
I could be on the right track
Я мог бы быть на правильном пути.
I could be all the right things
Я мог бы быть всем, что нужно.
But maybe I want it too soon
Но, может быть, я хочу этого слишком рано.
I'm gonna go, now follow the arrow too long.
Я пойду, а теперь следуй за стрелкой слишком долго.
I'm taking over, let it be said that you're wrong.
Я беру верх, Пусть говорят, что ты не прав.
I've been thinking it's been colder,
Я думал, что стало холоднее.
I'm warming the air in your lungs.
Я согреваю воздух в твоих легких.
So what's the point
Так в чем же смысл?
Be honest, be honest with me.
Будь честен, будь честен со мной.
I've been thinking I might
Я думал, что мог бы.
Say something true,
Скажи что-нибудь правдивое,
Say something I can believe in.
Скажи что-нибудь, во что я смогу поверить.
There's fire in you,
В тебе огонь,
But my body moves like a cannonball.
Но мое тело движется, как пушечное ядро.
I could be all the right things,
Я мог бы быть всем, что нужно.
Yeah, I could be on the right track,
Да, я мог бы быть на правильном пути.
I could be all the right things,
Я мог бы быть кем угодно,
But I'm losing patience.
Но я теряю терпение.
I'm gonna go and
Я пойду
And watch you show down as soon as you'd ever become
И посмотрю, как ты появишься, как только ты станешь ...
See I've been thinking it's been colder,
Видишь ли, я думал, что стало холоднее.
So give me the air in your lungs.
Так дай мне воздуха в легкие.
So what's the point?
Так в чем же смысл?
Be honest, be honest with me.
Будь честен, будь честен со мной.
I've been thinking I might.
Я думал, что мог бы.





Writer(s): Killian Gavin, Timothy Hart, Jonathan Hart, David Hosking, David Symes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.