Paroles et traduction Boy & Bear - Southern Sun - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Southern Sun - Acoustic
Южное солнце - Акустика
In
all
you′ll
see
Во
всем,
что
ты
увидишь
What
was
it
that
came
down
on
me
that
night
Что
же
на
меня
снизошло
той
ночью
A
conjuring,
I
held
on
to
that
moment
Волшебство,
я
держался
за
тот
момент
And
lie
just
to
make
it
alive
И
лгу,
лишь
бы
он
оставался
живым
I
stood
out
there
in
the
covering
Я
стоял
там,
под
покровом
In
the
baskings
of
a
holy
night
В
лучах
святой
ночи
And
I
was
lucid
and
conscious
Я
был
ясным
и
осознанным
And
hovering
like
a
firefly
И
парил,
словно
светлячок
My
mind
stretched
out
on
the
canopy
Мой
разум
простирался
по
небосводу
It
put
its
arms
out
slow
Он
медленно
протягивал
руки
And
I
heard
the
whispers
of
silence
floating
down
from
the
radio
И
я
слышал
шепот
тишины,
льющийся
из
радио
So
come
on,
come
on
I'm
ready
now
Так
давай
же,
давай,
я
готов
I
got
the
feeling
honey
like
I′m
ready
to
roll
У
меня
такое
чувство,
милая,
будто
я
готов
сорваться
с
места
You
see
I'm
not
gonna
wait
till
the
end
of
me
Видишь
ли,
я
не
собираюсь
ждать
своего
конца
'Cause
I
got
the
burning
fire
in
bed
of
my
soul
Потому
что
во
мне
горит
огонь
в
глубине
души
I
saw
the
light
from
a
kettle
gun
Я
видел
свет
от
выстрела
Sixteen
days
under
a
Southern
Sun
Шестнадцать
дней
под
южным
солнцем
And
there
were
times
when
I
thought
that
И
были
времена,
когда
я
думал,
что
I
wouldn′t
mind
it
if
I
lost
my
mind
out
there
Я
бы
не
возражал,
если
бы
потерял
рассудок
там
You
wouldn′t
believe
me
if
I
told
you
so
Ты
бы
не
поверила
мне,
если
бы
я
рассказал
тебе
The
things
I
saw
were
enough
to
make
the
man
in
me
То,
что
я
видел,
было
достаточно,
чтобы
сделать
из
меня
мужчину
A
man
in
me,
make
a
man
of
me
Мужчину
во
мне,
сделать
из
меня
мужчину
So
come
on,
come
on
I'm
ready
now
Так
давай
же,
давай,
я
готов
Go
get
your
things
out
honey,
let′s
get
ready
to
roll
Собирай
свои
вещи,
милая,
пора
отправляться
в
путь
Oh
I
can
feel
the
wave
coming
over
me
О,
я
чувствую,
как
волна
накрывает
меня
I've
been
waiting
for
this
day
too
long
just
to
let
it
all
go
Я
слишком
долго
ждал
этого
дня,
чтобы
просто
так
отпустить
его
As
a
child
I
was
wonder-eyed
at
the
thought
that
I
might
know
В
детстве
я
смотрел
с
широко
раскрытыми
глазами
на
мысль
о
том,
что
я
могу
узнать
A
life
in
the
ecstasy
of
Rock′n
Roll
Жизнь
в
экстазе
рок-н-ролла
O-oh-oh
i'm
not
taking
it
slow
О-о-о,
я
не
буду
медлить
I′m
an
arrow
in
a
bow
Я
стрела
в
луке
You
think
that
I
don't
know,
what
it
is
that
makes
me
glow
Ты
думаешь,
что
я
не
знаю,
что
заставляет
меня
сиять?
So
come
on,
come
on
I'm
ready
now
Так
давай
же,
давай,
я
готов
I
got
the
feeling
honey
like
I′m
ready
to
roll
У
меня
такое
чувство,
милая,
будто
я
готов
сорваться
с
места
You
see
I′m
not
gonna
wait
till
the
end
of
me
Видишь
ли,
я
не
собираюсь
ждать
своего
конца
'Cause
I
got
the
burning
fire
in
the
bed
of
my
soul
Потому
что
во
мне
горит
огонь
в
глубине
души
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Killian Gavin, Timothy Hart, Jonathan Hart, David Hosking, David Symes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.