Paroles et traduction Boy & Bear - Southern Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
all
you've
seen
Из
всего,
что
ты
видела,
Was
it
that
came
down
on
me
that
night
Было
ли
это
то,
что
обрушилось
на
меня
той
ночью?
A
conjuring,
I
held
on
to
that
moment
and
lie
Магия,
я
цеплялся
за
тот
момент
и
лгал,
Just
to
make
it
alive
Просто
чтобы
сделать
его
живым.
I
stood
out
there
in
the
covering
Я
стоял
там,
в
укрытии,
In
the
baskings
of
a
holy
night
В
лучах
святой
ночи.
Oh
I
was
lucid
and
conscious
О,
я
был
ясным
и
сознательным,
And
hovering
like
a
firefly
И
парил,
как
светлячок.
My
mind
stretched
out
on
the
canopy
Мой
разум
простирался
по
небесному
своду,
It
put
its
arms
out
slow
Он
медленно
протягивал
свои
руки.
I
heard
the
whispers
of
silence
Я
слышал
шепот
тишины,
Floating
down
from
the
radio
Льющийся
из
радио.
So
come
on,
come
on,
I'm
ready
now
Так
давай
же,
давай,
я
готов
сейчас,
I
got
that
feeling
honey
like
I'm
ready
to
roll
У
меня
такое
чувство,
милая,
будто
я
готов
сорваться
с
места.
You
see
I'm
not
gonna
wait
till
the
end
of
me
Видишь
ли,
я
не
собираюсь
ждать
своего
конца,
'Cos
I
got
the
burning
fire
in
the
bed
of
my
soul
Потому
что
у
меня
горит
огонь
в
глубине
души.
I
saw
the
light
from
a
kettle
gun
Я
видел
свет
сигнальной
ракеты,
Sixteen
days
under
a
southern
sun
Шестнадцать
дней
под
южным
солнцем.
And
there
were
times
when
I
thought
that
И
были
времена,
когда
я
думал,
что
I
wouldn't
mind
it
if
I
lost
my
mind
out
there
Я
бы
не
возражал,
если
бы
потерял
рассудок
там.
You
wouldn't
believe
me
if
I
told
you
so
Ты
бы
не
поверила
мне,
если
бы
я
рассказал
тебе,
The
things
I
saw,
were
enough
to
make
the
man
in
me
То,
что
я
видел,
было
достаточно,
чтобы
сделать
из
меня
мужчину,
A
man
of
me,
make
a
man
of
me
Настоящего
мужчину,
сделать
из
меня
мужчину.
So
come
on,
come
on,
I'm
ready
now
Так
давай
же,
давай,
я
готов
сейчас,
Go
get
your
things
out
honey
let's
get
ready
to
roll
Собирай
свои
вещи,
милая,
давай
приготовимся
к
путешествию.
Oh
I
can
feel
a
wave
coming
over
me
О,
я
чувствую,
как
волна
накрывает
меня,
I've
been
waiting
for
this
day
too
long
just
to
let
it
all
go
Я
слишком
долго
ждал
этого
дня,
чтобы
просто
отпустить
его.
As
a
child
I
was
wonder
eyed
В
детстве
я
смотрел
на
мир
широко
раскрытыми
глазами,
At
the
thought
that
I
might
know
При
мысли
о
том,
что
я
могу
узнать,
A
life
in
the
ecstasy
of
Rock
n'
Roll
Жизнь
в
экстазе
рок-н-ролла.
Oh
I'm
not
taking
it
slow
О,
я
не
буду
медлить,
I'm
an
arrow
in
a
bow
Я
стрела
в
луке.
Oh
you
think
that
I
don't
know
О,
ты
думаешь,
что
я
не
знаю,
What
it
is
that
makes
it
glow
Что
заставляет
его
светиться?
So
come,
come
on,
I'm
ready
now
Так
давай
же,
давай,
я
готов
сейчас,
I
got
that
feeling
honey
like
I'm
ready
to
roll
У
меня
такое
чувство,
милая,
будто
я
готов
сорваться
с
места.
You
see
I'm
not
gonna
wait
till
the
end
of
me
Видишь
ли,
я
не
собираюсь
ждать
своего
конца,
'Cos
I
got
the
burning
fire
in
the
bed
of
my
soul
Потому
что
у
меня
горит
огонь
в
глубине
души.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Killian Gavin, Timothy Hart, Jonathan Hart, David Hosking, David Symes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.