Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
siento...
un
montón...
Прости...
очень
сильно...
Pero
no
puedo
verte
mi
amor...
Но
я
не
могу
тебя
видеть,
любимая...
Ni
tus
ojos
tricolor
Ни
твоих
глаз
трехцветных,
Aunque
me
intentas
mirar
te
freno
Хоть
ты
и
пытаешься
поймать
мой
взгляд,
я
сдерживаюсь.
Y
siento
un
montón
И
очень
сильно
сожалею,
Que
solo
podamos
ser
colegas
Что
мы
можем
быть
только
друзьями.
Déjame
bebe
Оставь
меня,
детка,
Muchos
rivales
me
ven
Много
соперников
видят
меня,
Tengo
tesoros
bien
guardados
que
me
quieren
coger
У
меня
есть
спрятанные
сокровища,
которые
они
хотят
забрать.
Huyo
de
ti
no
hay
opción
Я
бегу
от
тебя,
нет
выбора,
Aunque
me
encuentres
my
love
Даже
если
ты
найдешь
меня,
любовь
моя,
Porque
tus
besitos
me
bajan
la
guardia
como
el
ron
Потому
что
твои
поцелуи
ослабляют
мою
защиту,
как
ром.
Ooo,
ooo,
oh
О-о-о,
о-о-о,
о
Soy
como
Garu
cuando
esquivo
tus
mensajes
aun
con
la
tentación
Я
как
Гару,
когда
игнорирую
твои
сообщения,
даже
несмотря
на
искушение.
Ooo,
ooo,
oh
О-о-о,
о-о-о,
о
Y
sabe
raro
saber
que
tu
eres
mi
Pucca
sin
saber
quién
soy
yo
И
странно
знать,
что
ты
моя
Пукка,
не
зная,
кто
я
сам.
Con
este
frío
en
la
piel
С
этим
холодом
на
коже
No
se
qué
creer
Не
знаю,
во
что
верить.
Siempre
que
me
alejo
tu
aura
Всегда,
когда
я
ухожу,
твоя
аура
Hace
que
lo
vuelva
a
ver,
bebe
Заставляет
меня
оглянуться,
детка.
Lo
siento...
un
montón...
Прости...
очень
сильно...
Pero
no
puedo
verte
mi
amor...
Но
я
не
могу
тебя
видеть,
любимая...
Ni
tu
voz...
ni
tu
olor...
Ни
твой
голос...
ни
твой
запах...
Cuando
estás
cerca
ya
no
soy
yo
Когда
ты
рядом,
я
уже
не
я.
Ni
tus
ojos
tricolor
Ни
твоих
глаз
трехцветных,
Aunque
me
intentas
mirar
te
freno
Хоть
ты
и
пытаешься
поймать
мой
взгляд,
я
сдерживаюсь.
Y
siento
un
montón
И
очень
сильно
сожалею,
Que
solo
podamos
ser
colegas
Что
мы
можем
быть
только
друзьями.
Déjame
bebe
Оставь
меня,
детка,
Muchos
rivales
me
ven
Много
соперников
видят
меня,
Tengo
tesoros
bien
guardados
que
me
quieren
coger
У
меня
есть
спрятанные
сокровища,
которые
они
хотят
забрать.
Huyo
de
ti,
no
hay
opción
Я
бегу
от
тебя,
нет
выбора,
Aunque
me
encuentres
my
love
Даже
если
ты
найдешь
меня,
любовь
моя,
Porque
tus
besitos
me
bajan
la
guardia
como
el
ron
Потому
что
твои
поцелуи
ослабляют
мою
защиту,
как
ром.
Ey
yo,
me
bajan
como
el
ron
aunque
no
me
deje
caer
Эй,
yo,
ослабляют,
как
ром,
хотя
я
не
даю
себе
упасть.
Siempre
ando
con
el
phone
leyendo
que
me
quieres
ver
Всегда
хожу
с
телефоном,
читая,
что
ты
хочешь
меня
видеть.
Que
me
porto
mal,
por
no
estar
cerca
y
no
estar
bien
Что
я
плохо
себя
веду,
потому
что
не
рядом
и
не
в
порядке.
Que
me
porto
mal,
porque
no
me
puedes
creer
Что
я
плохо
себя
веду,
потому
что
ты
не
можешь
мне
поверить.
Que
me
quieres,
Что
ты
меня
любишь,
Siempre
entre
alfileres
Всегда
как
на
иголках,
Cuidándome
por
las
noches
de
esas
sombras
y
esos
seres
Охраняя
меня
по
ночам
от
этих
теней
и
этих
существ.
Y
es
que,
ya
no
puedes
И
дело
в
том,
что
ты
больше
не
можешь
Sentir
lo
que
tienes
Чувствовать
то,
что
у
тебя
есть.
Me
dices
que
no
me
vaya
pero
nunca
me
detienes...
Ты
говоришь
мне
не
уходить,
но
никогда
не
останавливаешь
меня...
Lo
siento...
un
montón...
Прости...
очень
сильно...
Pero
no
puedo
verte
mi
amor...
Но
я
не
могу
тебя
видеть,
любимая...
Ooo,
ooo,
oh...
О-о-о,
о-о-о,
о...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Cascabelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.