Paroles et traduction Boy George - Sad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry
about
your
life
Мне
жаль
твою
жизнь,
Sorry
about
your
face
Мне
жаль
твоё
лицо.
I
didn't
break
your
heart
Я
не
разбивал
твоего
сердца,
Or
tamper
with
your
brakes
Не
портил
твои
тормоза.
You
were
headed
for
a
spin
Ты
сама
шла
под
откос,
So
you
tried
to
drag
me
in
И
пыталась
утащить
меня
с
собой.
Maybe
you
had
a
difficult
life
Может,
у
тебя
была
трудная
жизнь,
Maybe
you're
just
the
faithless
kind
А
может,
ты
просто
вероломная.
Well
I
got
my
revenge
Что
ж,
я
отомстил,
My
name
in
neon
lights
Моё
имя
в
неоновых
огнях.
You
got
what
you
deserved
Ты
получила
по
заслугам
—
Your
sad
and
miserable
life
Свою
жалкую
и
убогую
жизнь.
Sad
sad
sad
sad
sad
sad
Грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно.
And
worse
than
that
you
think
you're
so
bad
А
хуже
всего,
что
ты
считаешь
себя
такой
крутой.
I
could
beat
ya
Я
мог
бы
тебя
побить,
I
could
teach
ya
Я
мог
бы
тебя
проучить,
I'm
not
coming
down
to
meet
ya
Но
я
не
опущусь
до
твоего
уровня.
You're
so
sad
Ты
такая
жалкая,
You're
so
sad
Ты
такая
жалкая.
Sorry
about
your
lies
Мне
жаль
твою
ложь,
So
who
are
you
calling
thief
Кого
ты
называешь
вором?
I
didn't
cry
your
tears
Я
не
проливал
твоих
слёз,
And
I
did
not
lose
your
sleep
И
не
лишал
тебя
сна.
You
were
headed
for
a
spin
Ты
сама
шла
под
откос,
So
you
tried
to
drag
me
in
И
пыталась
утащить
меня
с
собой.
Maybe
you
had
a
difficult
life
Может,
у
тебя
была
трудная
жизнь,
Maybe
you're
just
the
faithless
kind
А
может,
ты
просто
вероломная.
Well
I
got
my
revenge
Что
ж,
я
отомстил,
My
name
in
neon
lights
Моё
имя
в
неоновых
огнях.
You
got
what
you
deserved
Ты
получила
по
заслугам
—
Your
sad
and
miserable
life,
that's
right
Свою
жалкую
и
убогую
жизнь,
именно
так.
Sad
sad
sad
sad
sad
sad
Грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
грустно.
And
worse
than
that
you
think
you're
so
bad
А
хуже
всего,
что
ты
считаешь
себя
такой
крутой.
I
could
beat
ya
Я
мог
бы
тебя
побить,
I
could
teach
ya
Я
мог
бы
тебя
проучить,
But
I'm
not
coming
down
to
meet
ya
Но
я
не
опущусь
до
твоего
уровня.
You're
so
sad
Ты
такая
жалкая,
You're
so
sad
Ты
такая
жалкая.
Mirror
mirror
on
the
wall
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
Who's
the
biggest
hipocrite
of
all
Кто
на
свете
всех
лживей?
I
say
you,
you
say
me
Я
говорю
— ты,
ты
говоришь
— я,
Either
way
we
disagree
Так
или
иначе,
мы
не
согласны.
I
won't
forget
your
treachery
Я
не
забуду
твоё
предательство
I'm
so
sorry
about
your
face
Мне
так
жаль
твоё
лицо,
I'm
so
sorry
about
your
life
Мне
так
жаль
твою
жизнь,
Your
bitterness
your
spite
Твою
злобу,
твою
ненависть.
Hateful
love
sweet
enemy
Ненавистная
любовь,
сладкий
враг,
All
over
me
Всё
это
во
мне.
Sister
you
wear
a
freak
disguise
Сестричка,
ты
носишь
маску
уродства.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George O'dowd, John Themis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.