Paroles et traduction Boy George - St. Christopher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St. Christopher
Святой Христофор
Sexual
attraction,
its
all
in
the
eye
Сексуальное
влечение
— все
дело
во
взгляде,
Like
oil
on
water,
aint
no
reason
why
Как
масло
на
воде,
и
нет
причин
иных.
Somebody
rejects
you,
don't
you
feel
like
you
could
die
Кто-то
тебя
отвергает,
и
ты
готов
умереть,
Oh
spare
me
don't
give
me
non
of
that,
you
knew
crap
О,
извини,
не
надо
мне
этой
чуши,
ты
все
прекрасно
знаешь,
Cos
your
lying
here
with
your
pretty
head
in
my
lap
Ведь
ты
лежишь
здесь,
твоя
прелестная
головка
у
меня
на
коленях.
Stripped
to
the
waist,
higher
than
the
stars
Раздетый
до
пояса,
выше
звезд,
We
all
need
tenderness
sometimes,
so
we
know
who
we
are
Нам
всем
нужна
нежность
иногда,
чтобы
понять,
кто
мы
есть.
Just
for
a
moment
I
looked
in
the
mirror
and
saw
На
мгновение
я
взглянул
в
зеркало
и
увидел
My
ugliness
looking
so
insecure
Свою
уродливость,
такую
неуверенную.
I
know
whats
up
fool
you
got
the
bug
Я
знаю,
что
с
тобой,
дурочка,
тебя
зацепило,
You're
drunk
on
the
stuff
you're
in
love
with
love
Ты
пьяна
от
этого
чувства,
ты
влюблена
в
любовь.
Don't
be
no
sucker
your
heart
is
tough
Не
будь
наивной,
твое
сердце
крепкое,
It
ain't
about
him
your
in
love
with
love
Дело
не
в
нем,
ты
влюблена
в
саму
любовь.
Sweet
St
Christopher
you
got
a
cheeky
grin
Милый
Святой
Христофор,
у
тебя
нахальная
ухмылка,
And
you
took
me
home
instead
of
him
И
ты
отвел
меня
домой
вместо
него.
But
in
love
or
war
no
one
ever
wins
Но
в
любви
или
на
войне
никто
не
побеждает.
Oh
do
me
a
favour
spare
me
all
that
crap
О,
сделай
одолжение,
избавь
меня
от
этой
ерунды,
You
ain't
no
spider
in
a
web
and
you
were'nt
trapped
Ты
не
муха
в
паутине,
и
ты
не
была
в
ловушке.
Just
for
a
moment
I
thought
I
had
really
scored
На
мгновение
мне
показалось,
что
я
действительно
добился
своего,
Then
I
felt
like
a
devil
and
you
looked
extremely
bored
Но
потом
я
почувствовал
себя
дьяволом,
а
ты
выглядела
ужасно
скучающей.
I
know
whats
up
fool
you
got
the
bug
Я
знаю,
что
с
тобой,
дурочка,
тебя
зацепило,
You're
drunk
on
the
stuff
you're
in
love
with
love
Ты
пьяна
от
этого
чувства,
ты
влюблена
в
любовь.
Don't
be
no
sucker
your
heart
is
tough
Не
будь
наивной,
твое
сердце
крепкое,
It
ain't
about
him
your
in
love
with
love
Дело
не
в
нем,
ты
влюблена
в
саму
любовь.
Your
in
love
with
love
Ты
влюблена
в
любовь,
Everyones
in
love
with
love
Все
влюблены
в
любовь,
Im
in
love,
Im
in
love
with
love
Я
влюблен,
я
влюблен
в
любовь.
Didn't
someone
once
tell
ya
you're
a
god
damn
flirt
Разве
кто-нибудь
не
говорил
тебе,
что
ты
чертовски
кокетлива,
But
what
you
refuse
to
hear,
it
can
never
hurt
Но
то,
что
ты
отказываешься
слышать,
не
может
ранить.
But
I
still
dig
you
baby,
for
what
it's
worth
Но
ты
мне
все
еще
нравишься,
детка,
чего
бы
это
ни
стоило,
And
please
think
of
me
next
time
your
poor
heart
hurts
И,
пожалуйста,
думай
обо
мне,
когда
твое
бедное
сердце
будет
болеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O'dowd George Alan, Frost Kevan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.