Paroles et traduction Boy George - St. Christopher
Sexual
attraction,
its
all
in
the
eye
Сексуальное
влечение,
все
дело
в
глазах.
Like
oil
on
water,
aint
no
reason
why
Как
масло
на
воде,
без
всякой
причины.
Somebody
rejects
you,
don't
you
feel
like
you
could
die
Кто-то
отвергает
тебя,
разве
ты
не
чувствуешь,
что
можешь
умереть?
Oh
spare
me
don't
give
me
non
of
that,
you
knew
crap
О,
пощадите
меня,
не
давайте
мне
ничего
из
этого,
вы
знали
дерьмо
Cos
your
lying
here
with
your
pretty
head
in
my
lap
Потому
что
ты
лежишь
здесь
положив
свою
хорошенькую
головку
мне
на
колени
Stripped
to
the
waist,
higher
than
the
stars
Обнаженная
до
пояса,
выше
звезд.
We
all
need
tenderness
sometimes,
so
we
know
who
we
are
Нам
всем
иногда
нужна
нежность,
чтобы
мы
знали,
кто
мы
такие.
Just
for
a
moment
I
looked
in
the
mirror
and
saw
На
мгновение
я
взглянул
в
зеркало
и
увидел
...
My
ugliness
looking
so
insecure
Мое
уродство
выглядит
таким
ненадежным
I
know
whats
up
fool
you
got
the
bug
Я
знаю
в
чем
дело
дурак
у
тебя
жучок
You're
drunk
on
the
stuff
you're
in
love
with
love
Ты
пьян
от
этой
дряни,
ты
влюблен
в
любовь.
Don't
be
no
sucker
your
heart
is
tough
Не
будь
лохом
твое
сердце
крепко
It
ain't
about
him
your
in
love
with
love
Дело
не
в
нем,
ты
влюблена
в
любовь.
Sweet
St
Christopher
you
got
a
cheeky
grin
Милый
Святой
Кристофер
у
тебя
дерзкая
ухмылка
And
you
took
me
home
instead
of
him
И
ты
отвезла
меня
домой
вместо
него.
But
in
love
or
war
no
one
ever
wins
Но
в
любви
или
на
войне
никто
никогда
не
выигрывает.
Oh
do
me
a
favour
spare
me
all
that
crap
О
сделай
одолжение
избавь
меня
от
всего
этого
дерьма
You
ain't
no
spider
in
a
web
and
you
were'nt
trapped
Ты
не
паук
в
паутине,
и
ты
не
попал
в
ловушку.
Just
for
a
moment
I
thought
I
had
really
scored
На
мгновение
мне
показалось,
что
я
действительно
выиграл.
Then
I
felt
like
a
devil
and
you
looked
extremely
bored
Потом
я
почувствовал
себя
дьяволом,
а
ты
выглядел
ужасно
скучающим.
I
know
whats
up
fool
you
got
the
bug
Я
знаю
в
чем
дело
дурак
у
тебя
жучок
You're
drunk
on
the
stuff
you're
in
love
with
love
Ты
пьян
от
этой
дряни,
ты
влюблен
в
любовь.
Don't
be
no
sucker
your
heart
is
tough
Не
будь
лохом
твое
сердце
крепко
It
ain't
about
him
your
in
love
with
love
Дело
не
в
нем,
ты
влюблена
в
любовь.
Your
in
love
with
love
Ты
влюблен
в
любовь.
Everyones
in
love
with
love
Все
влюблены
в
любовь.
Im
in
love,
Im
in
love
with
love
Я
влюблен,
Я
влюблен
в
любовь.
Didn't
someone
once
tell
ya
you're
a
god
damn
flirt
Разве
тебе
никто
не
говорил
что
ты
чертова
кокетка
But
what
you
refuse
to
hear,
it
can
never
hurt
Но
то,
что
ты
отказываешься
слышать,
никогда
не
повредит.
But
I
still
dig
you
baby,
for
what
it's
worth
Но
я
все
равно
люблю
тебя,
детка,
как
бы
то
ни
было.
And
please
think
of
me
next
time
your
poor
heart
hurts
И,
пожалуйста,
подумай
обо
мне
в
следующий
раз,
когда
твое
бедное
сердце
будет
болеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O'dowd George Alan, Frost Kevan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.