Paroles et traduction Boy George - Stranger in This World
I′m
turning
my
back
on
this
life
Я
поворачиваюсь
спиной
к
этой
жизни.
For
as
long
as
I
can
Так
долго,
как
смогу.
Someone
make
me
star
Кто
нибудь
сделайте
меня
звездой
'Cause
I
sure
as
hell
can′t
be
a
man
Потому
что
я
чертовски
уверен,
что
не
могу
быть
мужчиной
.
I'm
too
fragile
and
clever
you
know
Знаешь
я
слишком
хрупкая
и
умная
And
this
universe
just
leaves
me
cold
И
эта
вселенная
просто
оставляет
меня
равнодушным.
I'm
just
hanging
around
here
Я
просто
околачиваюсь
здесь.
I′m
longing
for
someone
to
hold
Я
жажду,
чтобы
кто-то
обнял
меня.
You
always
knew
didn′t
you
mother
Ты
всегда
знала,
не
так
ли,
мама?
You
always
knew
as
mothers
always
do
Ты
всегда
знала,
как
это
делают
матери.
You
always
knew
didn't
you
mother
Ты
всегда
знала,
не
так
ли,
мама?
I
was
a
stranger
in
this
world
Я
был
чужаком
в
этом
мире.
This
dumb
education
was
never
quite
part
Это
тупое
образование
никогда
не
было
частью.
So
you
left
me
to
ruin
Поэтому
ты
бросил
меня
на
произвол
судьбы.
But
I′ll
always
know
who
I
am
Но
я
всегда
буду
знать,
кто
я.
I'm
too
fragile
and
clever
you
see
Видишь
ли
я
слишком
хрупкая
и
умная
And
your
universe
just
leaves
me
cold
И
Твоя
Вселенная
просто
оставляет
меня
равнодушным.
I′m
just
hanging
around
here
Я
просто
околачиваюсь
здесь.
I'm
longing
for
someone
to
hold
Я
жажду,
чтобы
кто-то
обнял
меня.
You
always
knew
didn′t
you
mother
Ты
всегда
знала,
не
так
ли,
мама?
You
always
knew
as
mothers
always
do
Ты
всегда
знала,
как
это
делают
матери.
You
always
knew
didn't
you
mother
Ты
всегда
знала,
не
так
ли,
мама?
I
was
a
stranger
in
this
world
Я
был
чужаком
в
этом
мире.
Whoever
told
you
that
these
were
the
days
Кто
сказал
тебе,
что
это
были
те
дни?
Of
our
lives?
Наших
жизней?
The
sweet
boys
they
crumble
Милые
мальчики
они
рассыпаются
в
прах
And
the
wicked
ones
rise
and
survive
И
грешники
восстают
и
выживают.
And
they're
running
our
lives
И
они
управляют
нашими
жизнями.
Yes
they′re
running
our
lives
Да
они
управляют
нашими
жизнями
You
always
knew
didn′t
you
mother
Ты
всегда
знала,
не
так
ли,
мама?
You
always
knew
as
mothers
always
do
Ты
всегда
знала,
как
это
делают
матери.
You
always
knew
didn't
you
mother
Ты
всегда
знала,
не
так
ли,
мама?
I
was
a
stranger
in
this
world
Я
был
чужаком
в
этом
мире.
On
a
clear
day,
I
can
see
myself
for
miles
В
ясный
день
я
вижу
себя
на
мили
вокруг.
Oh
mother,
oh
mother,
mother
О,
мама,
о,
Мама,
мама
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George O'dowd, John Themis, Richard Stevens
Album
Taboo
date de sortie
13-07-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.