Paroles et traduction Boy George - You Are My Heroin
It's
great
to
be
young
Как
здорово
быть
молодым!
Didn't
anyone
tell
you
Тебе
никто
не
говорил
That
life
was
a
lousy
substitute
Эта
жизнь
была
паршивой
заменой.
You're
not
packing
angels
now
Теперь
ты
не
собираешь
ангелов.
In
your
undertaker's
suit
В
костюме
Гробовщика.
It's
funky
down
in
the
gutter
Там,
в
сточной
канаве,
жутко.
That's
what
all
the
bitches
say
Так
говорят
все
сучки.
I'll
just
call
it
a
celebration
Я
просто
назову
это
праздником.
If
the
devil
walks
my
way
Если
дьявол
встанет
у
меня
на
пути
...
You
are
my
heroin
Ты
мой
героин.
You
are
my
heroin
Ты
мой
героин.
Welcome
into
the
garden
sarah
Добро
пожаловать
в
сад
Сара
Come
see
how
my
roses
die
Иди
посмотри,
как
умирают
мои
розы.
We
were
looking
for
heaven
Мы
искали
рай.
Couldn't
bear
to
pass
you
by
Я
не
мог
пройти
мимо
тебя.
There
are
stories
of
bad
luck,
yeah
Есть
истории
о
невезении,
да.
But
they
come
to
bless
us
all
Но
они
пришли,
чтобы
благословить
нас
всех.
If
it's
true
that
you
doubt
it
Если
это
правда
что
ты
сомневаешься
в
этом
Go
ask
alice
when
she's
ten
feet
tall
Иди
спроси
Алису,
когда
она
вырастет
в
десять
футов.
You
are
my
heroin
Ты
мой
героин.
You
are
my
heroin
Ты
мой
героин.
You
are
my
heroin
Ты
мой
героин.
I
was
talking
to
sweet
thing
Я
разговаривал
со
сладкой
штучкой.
She
said
hang
your
horses
high
Она
сказала:
"поднимите
коней
повыше!"
There
are
jokers
and
tokers
Есть
шутники
и
шутники.
Here's
some
pills
you
ought
to
try
Вот
таблетки,
которые
тебе
стоит
попробовать,
Some
say
it's
a
vacation
некоторые
говорят,
что
это
отпуск.
Some
say
I
will
never
die
Некоторые
говорят,
что
я
никогда
не
умру.
God
won't
stop
at
my
station
Бог
не
остановится
на
моей
станции.
Hear
all
the
mothers
cry
Услышь,
как
плачут
все
матери.
You
are
my
heroin
Ты
мой
героин.
You
are
my
heroin
Ты
мой
героин.
You
are
my
heroin
Ты
мой
героин.
You
keep
saying
kick
it,
quit
it
Ты
все
время
говоришь:
"пни
его,
брось!"
Lord
but
did
you
ever
try.
Господи,
но
ты
когда-нибудь
пытался?
To
turn
your
sick
soul
inside
out
Вывернуть
твою
больную
душу
наизнанку
So
that
the
world
can
watch
you
die
Чтобы
весь
мир
видел,
как
ты
умираешь.
Home
is
where
I
live
inside
Дом-это
место,
где
я
живу.
My
home
is
filled
with
pain
Мой
дом
наполнен
болью.
And
it
might
not
be
such
a
bad
idea
И,
возможно,
это
не
такая
уж
плохая
идея.
If
I
never
went
home
again
Если
я
никогда
не
вернусь
домой
...
You
are
my
heroin
Ты
мой
героин.
You
are
my
heroin
Ты
мой
героин.
You
are
my
heroin
Ты
мой
героин.
There
are
stories
of
bad
luck,
yeah
Есть
истории
о
невезении,
да.
But
they
come
to
bless
us
all
Но
они
пришли,
чтобы
благословить
нас
всех.
If
it's
true
that
you
doubt
it
Если
это
правда
что
ты
сомневаешься
в
этом
Go
ask
alice
when
she's
ten
feet
tall
Иди
спроси
Алису,
когда
она
вырастет
в
десять
футов.
You
are
my
heroin
Ты
мой
героин.
You
are
my
heroin
Ты
мой
героин.
You
know
that
it's
true
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Nightingale, Ian Maidman, Richie Stevens
Album
High Hat
date de sortie
12-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.