Boy George - You Are My Heroin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boy George - You Are My Heroin




It's great to be young
Как здорово быть молодым!
Didn't anyone tell you
Тебе никто не говорил
That life was a lousy substitute
Эта жизнь была паршивой заменой.
You're not packing angels now
Теперь ты не собираешь ангелов.
In your undertaker's suit
В костюме Гробовщика.
It's funky down in the gutter
Там, в сточной канаве, жутко.
That's what all the bitches say
Так говорят все сучки.
I'll just call it a celebration
Я просто назову это праздником.
If the devil walks my way
Если дьявол встанет у меня на пути ...
You are my heroin
Ты мой героин.
You are my heroin
Ты мой героин.
Welcome into the garden sarah
Добро пожаловать в сад Сара
Come see how my roses die
Иди посмотри, как умирают мои розы.
We were looking for heaven
Мы искали рай.
Couldn't bear to pass you by
Я не мог пройти мимо тебя.
There are stories of bad luck, yeah
Есть истории о невезении, да.
But they come to bless us all
Но они пришли, чтобы благословить нас всех.
If it's true that you doubt it
Если это правда что ты сомневаешься в этом
Go ask alice when she's ten feet tall
Иди спроси Алису, когда она вырастет в десять футов.
You are my heroin
Ты мой героин.
You are my heroin
Ты мой героин.
You are my heroin
Ты мой героин.
I was talking to sweet thing
Я разговаривал со сладкой штучкой.
She said hang your horses high
Она сказала: "поднимите коней повыше!"
There are jokers and tokers
Есть шутники и шутники.
Here's some pills you ought to try
Вот таблетки, которые тебе стоит попробовать,
Some say it's a vacation
некоторые говорят, что это отпуск.
Some say I will never die
Некоторые говорят, что я никогда не умру.
God won't stop at my station
Бог не остановится на моей станции.
Hear all the mothers cry
Услышь, как плачут все матери.
You are my heroin
Ты мой героин.
You are my heroin
Ты мой героин.
You are my heroin
Ты мой героин.
You keep saying kick it, quit it
Ты все время говоришь: "пни его, брось!"
Lord but did you ever try.
Господи, но ты когда-нибудь пытался?
To turn your sick soul inside out
Вывернуть твою больную душу наизнанку
So that the world can watch you die
Чтобы весь мир видел, как ты умираешь.
Home is where I live inside
Дом-это место, где я живу.
My home is filled with pain
Мой дом наполнен болью.
And it might not be such a bad idea
И, возможно, это не такая уж плохая идея.
If I never went home again
Если я никогда не вернусь домой ...
You are my heroin
Ты мой героин.
You are my heroin
Ты мой героин.
You are my heroin
Ты мой героин.
There are stories of bad luck, yeah
Есть истории о невезении, да.
But they come to bless us all
Но они пришли, чтобы благословить нас всех.
If it's true that you doubt it
Если это правда что ты сомневаешься в этом
Go ask alice when she's ten feet tall
Иди спроси Алису, когда она вырастет в десять футов.
You are my heroin
Ты мой героин.
You are my heroin
Ты мой героин.
You know that it's true
Ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА.





Writer(s): Glenn Nightingale, Ian Maidman, Richie Stevens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.