Boy Grapes - At Least im in the Air - traduction des paroles en allemand

At Least im in the Air - Boy Grapestraduction en allemand




At Least im in the Air
Zumindest bin ich in der Luft
I want you to smile
Ich will, dass du lächelst
In the way you used to
So wie du es früher getan hast
With a word it got took
Mit einem Wort wurde es genommen
With a word
Mit einem Wort
Rest assured
Sei versichert
In the soul I'll make you
In der Seele werde ich dich machen
"Make me higher"
"Bring mich höher"
I can try but
Ich kann es versuchen, aber
If I never rise above
Wenn ich mich nie erhebe
At least I'm in the air (See me at the bottom, see me at the bottom)
Zumindest bin ich in der Luft (Sieh mich am Boden, sieh mich am Boden)
(See me at the bottom, I'mma see you at the bottom)
(Sieh mich am Boden, ich werde dich am Boden sehen)
We don't need a repeat
Wir brauchen keine Wiederholung
Nobody cares (See me at the bottom, see me at the bottom)
Es kümmert niemanden (Sieh mich am Boden, sieh mich am Boden)
At least I'm in the air (See me at the bottom, I'mma see you at the bottom)
Zumindest bin ich in der Luft (Sieh mich am Boden, ich werde dich am Boden sehen)
The front lasted for awhile
Die Fassade hielt eine Weile
I can't see the rearview
Ich kann den Rückspiegel nicht sehen
If you want it back, yeah it takes more
Wenn du es zurück willst, ja, es braucht mehr
Blessings earned, curses burden
Verdienter Segen, Flüche belasten
It worsens but it made you
Es verschlimmert sich, aber es hat dich gemacht
And it makes me tired
Und es macht mich müde
I can try but
Ich kann es versuchen, aber
If I never rise above
Wenn ich mich nie erhebe
At least I'm in the air (See me at the bottom, see me at the bottom)
Zumindest bin ich in der Luft (Sieh mich am Boden, sieh mich am Boden)
(See me at the bottom, I'mma see you at the bottom)
(Sieh mich am Boden, ich werde dich am Boden sehen)
We don't need a repeat
Wir brauchen keine Wiederholung
Nobody cares (See me at the bottom, see me at the bottom)
Es kümmert niemanden (Sieh mich am Boden, sieh mich am Boden)
At least I'm in the air (See me at the bottom, I'mma see you at the bottom)
Zumindest bin ich in der Luft (Sieh mich am Boden, ich werde dich am Boden sehen)
What you take from me, what you take from me
Was du mir nimmst, was du mir nimmst
What you take from me you keep
Was du mir nimmst, das behältst du
What you take from me, what you take from me
Was du mir nimmst, was du mir nimmst
What you take from me you keep
Was du mir nimmst, das behältst du
What you take from me, what you take from me
Was du mir nimmst, was du mir nimmst
What you take from me you keep
Was du mir nimmst, das behältst du
What you take from me, what you take from me
Was du mir nimmst, was du mir nimmst
What you take from me you keep
Was du mir nimmst, das behältst du
What you take from me, what you take from me
Was du mir nimmst, was du mir nimmst
What you take from me you keep
Was du mir nimmst, das behältst du
What you take from me, what you take from me
Was du mir nimmst, was du mir nimmst
What you take from me you keep
Was du mir nimmst, das behältst du
What'd you take from me, what'd you take from me
Was hast du mir genommen, was hast du mir genommen
What'd you take from me, what'd you take from me
Was hast du mir genommen, was hast du mir genommen
What'd you take from me, what'd you take from me
Was hast du mir genommen, was hast du mir genommen
What'd you take from me, what'd you take from me
Was hast du mir genommen, was hast du mir genommen
If I never rise above (I want you to smile)
Wenn ich mich nie erhebe (Ich will, dass du lächelst)
In the way you used to (See me at the bottom, see me at the bottom)
So wie du es früher getan hast (Sieh mich am Boden, sieh mich am Boden)
(See me at the bottom, I'mma see you at the bottom)
(Sieh mich am Boden, ich werde dich am Boden sehen)
We don't need a repeat (Rest assured)
Wir brauchen keine Wiederholung (Sei versichert)
In the soul I'll make you (See me at the bottom, see me at the bottom)
In der Seele werde ich dich machen (Sieh mich am Boden, sieh mich am Boden)
(See me at the bottom, I'mma see you at the bottom)
(Sieh mich am Boden, ich werde dich am Boden sehen)





Writer(s): Sean Grapin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.