Paroles et traduction Boy Grapes - Hell O
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
an
idea
У
меня
есть
идея,
A
really,
really,
really,
really
big
idea
Очень,
очень,
очень,
очень
большая
идея.
Okay
just
shut
the
fuck
up
Ладно,
просто
заткнись.
You're
gonna
wanna
hear
this
one
Ты
захочешь
это
услышать.
I'm
gonna
tell
you
what
is
up
Я
расскажу
тебе,
что
происходит.
Cause
its
coming
if
you
want
it
Потому
что
это
произойдет,
хочешь
ты
этого
или
нет.
Or
not,
not
not
Или
нет,
нет,
нет.
First
you
just
Сначала
просто
Try
to
open
up
your
mind
a
little
bit
Попробуй
немного
открыть
свой
разум,
And
then
close
both
of
your
eyes
А
потом
закрой
оба
глаза
And
stick
out
your
thumb
И
высунь
большой
палец.
Are
you
ready
for
what's
up
Ты
готова
к
тому,
что
будет?
Cause
its
coming
if
you
want
it
Потому
что
это
произойдет,
хочешь
ты
этого
или
нет.
Or
not,
not
not
(And
I
can
tell
you
hello)
Или
нет,
нет,
нет
(И
я
могу
сказать
тебе
"привет").
And
I
can
tell
you
hello
my
friend
И
я
могу
сказать
тебе
"привет",
моя
хорошая.
You
want
the
places
people
go
where
no
one
knows
Ты
хочешь
побывать
там,
где
никто
не
бывал,
Where
all
the
lame
formalities
can
melt
in
snow
Где
все
эти
скучные
формальности
тают,
как
снег.
It
don't
work
out
the
way
it
sounds
Все
будет
не
так,
как
ты
думаешь.
It's
more
than
anything
you'll
ever
know
Это
больше,
чем
все,
что
ты
когда-либо
узнаешь.
Anything
you'll
ever
know
Все,
что
ты
когда-либо
узнаешь.
(Put
a
bag
in
my
face)
(Надень
мешок
мне
на
голову)
(A
price
tag
on
your
laces)
(Ценник
на
твои
шнурки)
(Tie
your
shoe,
wipe
your
ass)
(Завяжи
ботинок,
вытри
задницу)
(You
failed
more
than
just
a
class)
(Ты
провалила
не
только
этот
урок)
(Big
break,
big
body)
(Большой
куш,
большое
тело)
(Make
it
small,
get
a
hobby)
(Уменьши
его,
заведи
хобби)
(Then
stand
tall,
fix
yourself)
(А
потом
выпрямись,
соберись)
(It
means
more
to
move
up
out
here)
(Здесь
важнее
двигаться
дальше)
(Than
anything
you'll
ever
know)
(Чем
все,
что
ты
когда-либо
узнаешь)
(Than
anything
you'll
ever
know)
(Чем
все,
что
ты
когда-либо
узнаешь)
(Than
anything
you'll
ever
know)
(Чем
все,
что
ты
когда-либо
узнаешь)
I
hear
good
and
evil
Я
слышу
добро
и
зло.
Sitting
on
my
shoulders,
they
agree
Они
сидят
у
меня
на
плечах
и
соглашаются:
You
weasels
get
on
"Вы,
ласки,
давайте,
Scurry
out
your
hole
вылезайте
из
своей
норы
Or
sit
there
and
rot
Или
сидите
там
и
гнитесь".
Cause
I
got
a
little
thought
Потому
что
у
меня
есть
небольшая
мысль:
Your
God
made
the
people
that
you
hate
Твой
Бог
создал
людей,
которых
ты
ненавидишь,
and
they
ain't
going
away
и
они
никуда
не
денутся.
So
I
can
tell
you
hello
Так
что
я
могу
сказать
тебе
"привет".
Jesus
would
have
chased
you
out
the
temple
Иисус
прогнал
бы
тебя
из
храма.
(Jesus
chased
you
fuckers
out
the
temple,
Jesus
chased
you)
(Иисус
прогнал
вас,
ублюдки,
из
храма,
Иисус
прогнал
вас)
Jesus
chased
you
fuckers
out
the
temple,
Jesus
chased
you
Иисус
прогнал
вас,
ублюдки,
из
храма,
Иисус
прогнал
вас.
(Jesus
chased
you
fuckers
out
the
temple,
Jesus
chased
you)
(Иисус
прогнал
вас,
ублюдки,
из
храма,
Иисус
прогнал
вас)
So
what
we
got
left?
Don't
lie
to
yourself
again
Так
что
у
нас
осталось?
Не
лги
себе
снова.
I've
got
an
idea
У
меня
есть
идея,
A
really,
really,
really,
really,
really,
really,
really
big
idea
Очень,
очень,
очень,
очень,
очень,
очень
большая
идея.
Okay
you
you
weren't
right
Хорошо,
ты
была
не
права
About
the
big
stuff
Насчет
важных
вещей.
All
your
talking
but
it
never
was
enough
Все
твои
разговоры
- просто
болтовня.
Cause
its
coming
Потому
что
это
происходит.
Yeah,
it's
here
if
you
want
it
or
not
Да,
это
уже
здесь,
хочешь
ты
этого
или
нет.
And
I
will
tell
you
hello
И
я
скажу
тебе
"привет".
And
I
will
tell
you
hello
my
friend
И
я
скажу
тебе
"привет",
моя
хорошая.
(Put
a
bag
in
my
face,
A
price
tag
on
your
laces)
(Надень
мешок
мне
на
голову,
Ценник
на
твои
шнурки)
You
want
the
places
people
go
where
no
one
knows
Ты
хочешь
побывать
там,
где
никто
не
бывал,
(Tie
your
shoe,
wipe
your
ass,
you
failed
more
than
just
a
class)
(Завяжи
ботинок,
вытри
задницу,
ты
провалила
не
только
этот
урок)
Where
all
the
lame
formalities
can
melt
in
snow
Где
все
эти
скучные
формальности
тают,
как
снег.
(Big
break,
big
body,
make
it
small,
get
a
hobby)
(Большой
куш,
большое
тело,
уменьши
его,
заведи
хобби)
It
don't
work
out
the
way
it
sounds
Все
будет
не
так,
как
ты
думаешь.
(Then
stand
tall,
fix
yourself,
it
means
more
to
move
up
out
here)
(А
потом
выпрямись,
соберись,
здесь
важнее
двигаться
дальше)
It's
more
than
anything
you'll
ever
know
Это
больше,
чем
все,
что
ты
когда-либо
узнаешь.
(More
than
anything
you'll
ever
know,
anything
you'll
ever
know)
(Больше,
чем
все,
что
ты
когда-либо
узнаешь,
все,
что
ты
когда-либо
узнаешь)
Anything
you'll
ever
know
Все,
что
ты
когда-либо
узнаешь.
(Anything
you'll
ever
know)
(Все,
что
ты
когда-либо
узнаешь)
And
I
will
tell
you
hello
my
friend
И
я
скажу
тебе
"привет",
моя
хорошая.
(Put
a
bag
in
my
face,
A
price
tag
on
your
laces)
(Надень
мешок
мне
на
голову,
Ценник
на
твои
шнурки)
You
want
the
places
people
go
where
no
one
knows
Ты
хочешь
побывать
там,
где
никто
не
бывал,
(Tie
your
shoe,
wipe
your
ass,
you
failed
more
than
just
a
class)
(Завяжи
ботинок,
вытри
задницу,
ты
провалила
не
только
этот
урок)
Where
all
the
lame
formalities
can
melt
in
snow
Где
все
эти
скучные
формальности
тают,
как
снег.
(Big
break,
big
body,
make
it
small,
get
a
hobby)
(Большой
куш,
большое
тело,
уменьши
его,
заведи
хобби)
It
don't
work
out
the
way
it
sounds
Все
будет
не
так,
как
ты
думаешь.
(Then
stand
tall,
fix
yourself,
it
means
more
to
move
up
out
here)
(А
потом
выпрямись,
соберись,
здесь
важнее
двигаться
дальше)
It's
more
than
anything
you'll
ever
know
Это
больше,
чем
все,
что
ты
когда-либо
узнаешь.
(More
than
anything
you'll
ever
know,
anything
you'll
ever
know)
(Больше,
чем
все,
что
ты
когда-либо
узнаешь,
все,
что
ты
когда-либо
узнаешь)
Anything
you'll
ever
know
Все,
что
ты
когда-либо
узнаешь.
(Anything
you'll
ever
know)
(Все,
что
ты
когда-либо
узнаешь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Grapin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.