Boy Meets Girl - Bring Down the Moon - traduction des paroles en allemand

Bring Down the Moon - Boy Meets Girltraduction en allemand




Bring Down the Moon
Hol den Mond herunter
I'm walking in darkness with no shadows
Ich wandere in Dunkelheit ohne Schatten
Tears fall in silence with no sound
Tränen fallen in Stille ohne Laut
I've got to let go of visions I've outgrown
Ich muss Visionen loslassen, denen ich entwachsen bin
Even I know
Selbst ich weiß es
So let the rain come down
Also lass den Regen niedergehen
Bring down the moon
Hol den Mond herunter
The mythic and mighty that fall when you lean
Den mythischen und mächtigen, der fällt, wenn du dich anlehnst
Bring down the moon
Hol den Mond herunter
Building love on thin air and dreams
Liebe auf Luft und Träumen bauen
Perfect love is a desperate creed
Perfekte Liebe ist ein verzweifeltes Credo
And one that we all try to believe
Und eines, an das wir alle zu glauben versuchen
So bring down the moon
Also hol den Mond herunter
I'm finding some comfort in closing the distance
Ich finde etwas Trost darin, die Distanz zu schließen
Between my life and my dreams
Zwischen meinem Leben und meinen Träumen
Ooh, if love's not forever I need to discover
Ooh, wenn Liebe nicht ewig ist, muss ich entdecken
The spirit of romance and magic
Den Geist der Romantik und Magie
In living from day to day
Im Leben von Tag zu Tag
Bring down the moon
Hol den Mond herunter
The mythic and mighty that fall when you lean
Den mythischen und mächtigen, der fällt, wenn du dich anlehnst
Bring down the moon
Hol den Mond herunter
Building love on thin air and dreams
Liebe auf Luft und Träumen bauen
Perfect love has no guarantee
Perfekte Liebe hat keine Garantie
Still we keep trying to believe
Trotzdem versuchen wir weiter zu glauben
So bring down the moon, yeah, yeah
Also hol den Mond herunter, yeah, yeah
Bring down the moon
Hol den Mond herunter
Well, there's no guarantee
Nun, es gibt keine Garantie
That there ever will be perfect love
Dass es jemals perfekte Liebe geben wird
(Perfect love)
(Perfekte Liebe)
(So let the rain come down)
(Also lass den Regen niedergehen)
I know that it hurts 'cause I used to believe
Ich weiß, dass es weh tut, denn ich habe früher daran geglaubt
(So let the rain come down)
(Also lass den Regen niedergehen)
I know how it hurts, yeah
Ich weiß, wie es weh tut, yeah
Bring down the moon
Hol den Mond herunter
The mythic and mighty that fall when you lean
Den mythischen und mächtigen, der fällt, wenn du dich anlehnst
Bring down the moon
Hol den Mond herunter
Building love on thin air and dreams
Liebe auf Luft und Träumen bauen
Perfect love, there's no guarantee
Perfekte Liebe, es gibt keine Garantie
(Perfect love, perfect love, perfect love)
(Perfekte Liebe, perfekte Liebe, perfekte Liebe)
And still we believe
Und trotzdem glauben wir
(Perfect love, perfect love, perfect love)
(Perfekte Liebe, perfekte Liebe, perfekte Liebe)
Bring down the moon
Hol den Mond herunter
So bring down the moon
Also hol den Mond herunter
Bring down the moon
Hol den Mond herunter
So bring down the moon
Also hol den Mond herunter





Writer(s): Shannon Rubicam, George Robert Merrill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.