Paroles et traduction Boy Sim feat. Ravenna Golden - Over U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
wanna
be
alone,
but
I
don't
wanna
hurt
ya
Не
хочу
быть
один,
но
и
ранить
тебя
не
хочу.
But
I've
been
sitting
by
the
phone
wondering
if
you're
worth
it
Сижу
у
телефона,
думаю,
стоишь
ли
ты
этого.
And
they
say
home
is
where
the
heart
is
Говорят,
дом
там,
где
сердце.
But
when
I'm
with
you
I
don't
know
how
it
feels
Но
когда
я
с
тобой,
я
не
понимаю,
что
чувствую.
I
just
feel
the
heartache
Я
чувствую
только
боль.
But
I
won't
let
you
go
Но
я
не
отпущу
тебя.
And
I
know,
and
I
know,
and
I
know,
and
I
know
И
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю.
I
need
to
get
over,
I
need
to
get
over
you
Мне
нужно
забыть,
мне
нужно
забыть
тебя.
But
won't
you
come
over?
So
I
can
get
over
you
Но
может,
ты
придёшь?
Чтобы
я
смог
забыть
тебя.
We
could
be
sober
or
we
could
have
a
drink
or
two
Мы
можем
быть
трезвыми,
или
можем
выпить
по
бокалу-другому.
But
I
need
to
get
over,
I
need
to
get
over,
get
over
you
Но
мне
нужно
забыть,
мне
нужно
забыть,
забыть
тебя.
Something
about
the
things
you
do
Что-то
в
том,
что
ты
делаешь.
I
need
to
get
over,
get
over
Мне
нужно
забыть,
забыть.
Something
about
the
way
you
move
Что-то
в
том,
как
ты
двигаешься.
I
need
to
get
over,
get
over
you
Мне
нужно
забыть,
забыть
тебя.
Are
you
lying
to
me?
'Cause
you're
lying
to
one
of
us
Ты
мне
врёшь?
Потому
что
кто-то
из
нас
врёт.
None
of
this
is
adding
up
Ничего
не
сходится.
Curled
up
in
the
corner
and
I
wanna
see
your
face
like
every
day
Свернувшись
калачиком,
я
хочу
видеть
твоё
лицо
каждый
день.
But
I
had
to
look
away
and
now
you're
hurting
me,
yeah,
yeah
Но
мне
пришлось
отвести
взгляд,
и
теперь
ты
причиняешь
мне
боль,
да,
да.
And
it
really
hurts
to
think
is
this
all
just
in
my
head?
И
правда
больно
думать,
что
всё
это
только
в
моей
голове?
I
need
to
get
over,
I
need
to
get
over
you
Мне
нужно
забыть,
мне
нужно
забыть
тебя.
But
won't
you
come
over?
So
I
can
get
over
you
Но
может,
ты
придёшь?
Чтобы
я
смог
забыть
тебя.
We
could
be
sober
or
we
could
have
a
drink
or
two
Мы
можем
быть
трезвыми,
или
можем
выпить
по
бокалу-другому.
But
I
need
to
get
over,
I
need
to
get
over,
get
over
you
Но
мне
нужно
забыть,
мне
нужно
забыть,
забыть
тебя.
Something
about
the
things
you
do
Что-то
в
том,
что
ты
делаешь.
I
need
to
get
over,
get
over
Мне
нужно
забыть,
забыть.
Something
about
the
way
you
move
Что-то
в
том,
как
ты
двигаешься.
I
need
to
get
over,
get
over
you
Мне
нужно
забыть,
забыть
тебя.
You're
making
me
feel
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Do
you
know
what
[?]
Знаешь
ли
ты,
что
[делаешь]?
'Cause
when
you're
gone
I
think
you'll
miss
me
Потому
что,
когда
ты
уйдёшь,
думаю,
ты
будешь
скучать
по
мне.
And
you'll
know
what
you're
missing,
but
I
hope
that
you
get
it
И
ты
поймёшь,
чего
тебе
не
хватает,
но
я
надеюсь,
что
ты
это
осознаешь.
But
I
can't
be
your
friend,
I
can't
keep
playing
pretend
Но
я
не
могу
быть
твоим
другом,
я
не
могу
продолжать
притворяться.
Something
about
the
things
you
do
Что-то
в
том,
что
ты
делаешь.
I
need
to
get
over,
get
over
Мне
нужно
забыть,
забыть.
Something
about
the
way
you
move
Что-то
в
том,
как
ты
двигаешься.
I
need
to
get
over,
get
over
you
Мне
нужно
забыть,
забыть
тебя.
I
need
to
get
over,
I
need
to
get
over
Мне
нужно
забыть,
мне
нужно
забыть.
I
need
to
get
over,
I
need
to
get
over
Мне
нужно
забыть,
мне
нужно
забыть.
But
won't
you
come
over,
but
won't
you
come
over
Но
может,
ты
придёшь,
но
может,
ты
придёшь.
So
I
can
get
over
you?
Чтобы
я
смог
забыть
тебя?
We
could
be
sober,
we
could
have
a
drink
or
two
Мы
можем
быть
трезвыми,
мы
можем
выпить
по
бокалу-другому.
But
I
need
to
get
over,
I
need
to
get
over,
get
over
you
Но
мне
нужно
забыть,
мне
нужно
забыть,
забыть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.