Paroles et traduction Boy Sim feat. Ravenna Golden - Over U
Don't
wanna
be
alone,
but
I
don't
wanna
hurt
ya
Я
не
хочу
быть
одна,
но
и
не
хочу
причинять
тебе
боль.
But
I've
been
sitting
by
the
phone
wondering
if
you're
worth
it
Но
я
сижу
у
телефона
и
думаю,
стоишь
ли
ты
этого.
And
they
say
home
is
where
the
heart
is
Говорят
дом
там
где
сердце
But
when
I'm
with
you
I
don't
know
how
it
feels
Но
когда
я
с
тобой,
я
не
знаю,
каково
это.
I
just
feel
the
heartache
Я
просто
чувствую
сердечную
боль.
But
I
won't
let
you
go
Но
я
не
отпущу
тебя.
And
I
know,
and
I
know,
and
I
know,
and
I
know
И
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю.
I
need
to
get
over,
I
need
to
get
over
you
Мне
нужно
забыть,
мне
нужно
забыть
тебя.
But
won't
you
come
over?
So
I
can
get
over
you
Но
разве
ты
не
придешь
ко
мне,
чтобы
я
мог
забыть
тебя?
We
could
be
sober
or
we
could
have
a
drink
or
two
Мы
могли
бы
быть
трезвыми
или
пропустить
стаканчик
But
I
need
to
get
over,
I
need
to
get
over,
get
over
you
-другой,
но
мне
нужно
забыть,
мне
нужно
забыть,
забыть
тебя.
Something
about
the
things
you
do
Что-то
в
том,
что
ты
делаешь.
I
need
to
get
over,
get
over
Мне
нужно
покончить
с
этим,
покончить
с
этим.
Something
about
the
way
you
move
Что-то
в
том,
как
ты
двигаешься.
I
need
to
get
over,
get
over
you
Мне
нужно
забыть,
забыть
тебя.
Are
you
lying
to
me?
'Cause
you're
lying
to
one
of
us
Ты
лжешь
мне,
потому
что
ты
лжешь
одному
из
нас
None
of
this
is
adding
up
Ничего
из
этого
не
складывается.
Curled
up
in
the
corner
and
I
wanna
see
your
face
like
every
day
Свернувшись
калачиком
в
углу,
я
хочу
видеть
твое
лицо
каждый
день.
But
I
had
to
look
away
and
now
you're
hurting
me,
yeah,
yeah
Но
мне
пришлось
отвернуться,
и
теперь
ты
делаешь
мне
больно,
да,
да.
And
it
really
hurts
to
think
is
this
all
just
in
my
head?
И
мне
действительно
больно
думать,
неужели
все
это
только
в
моей
голове?
I
need
to
get
over,
I
need
to
get
over
you
Мне
нужно
забыть,
мне
нужно
забыть
тебя.
But
won't
you
come
over?
So
I
can
get
over
you
Но
разве
ты
не
придешь
ко
мне,
чтобы
я
мог
забыть
тебя?
We
could
be
sober
or
we
could
have
a
drink
or
two
Мы
могли
бы
быть
трезвыми
или
пропустить
стаканчик
But
I
need
to
get
over,
I
need
to
get
over,
get
over
you
-другой,
но
мне
нужно
забыть,
мне
нужно
забыть,
забыть
тебя.
Something
about
the
things
you
do
Что-то
в
том,
что
ты
делаешь.
I
need
to
get
over,
get
over
Мне
нужно
покончить
с
этим,
покончить
с
этим.
Something
about
the
way
you
move
Что-то
в
том,
как
ты
двигаешься.
I
need
to
get
over,
get
over
you
Мне
нужно
забыть,
забыть
тебя.
You're
making
me
feel
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Do
you
know
what
[?]
Ты
знаешь,
что
[?]
'Cause
when
you're
gone
I
think
you'll
miss
me
Потому
что
когда
ты
уйдешь,
я
думаю,
ты
будешь
скучать
по
мне.
And
you'll
know
what
you're
missing,
but
I
hope
that
you
get
it
И
ты
поймешь,
чего
тебе
не
хватает,
но
я
надеюсь,
что
ты
это
But
I
can't
be
your
friend,
I
can't
keep
playing
pretend
Поймешь,
но
я
не
могу
быть
твоим
другом,
я
не
могу
продолжать
притворяться.
Something
about
the
things
you
do
Что-то
в
том,
что
ты
делаешь.
I
need
to
get
over,
get
over
Мне
нужно
покончить
с
этим,
покончить
с
этим.
Something
about
the
way
you
move
Что-то
в
том,
как
ты
двигаешься.
I
need
to
get
over,
get
over
you
Мне
нужно
забыть,
забыть
тебя.
I
need
to
get
over,
I
need
to
get
over
Мне
нужно
покончить
с
этим,
мне
нужно
покончить
с
этим.
I
need
to
get
over,
I
need
to
get
over
Мне
нужно
покончить
с
этим,
мне
нужно
покончить
с
этим.
But
won't
you
come
over,
but
won't
you
come
over
Но
разве
ты
не
придешь,
разве
ты
не
придешь?
So
I
can
get
over
you?
Чтобы
я
смог
забыть
тебя?
We
could
be
sober,
we
could
have
a
drink
or
two
Мы
могли
бы
быть
трезвыми,
мы
могли
бы
выпить
стаканчик-другой,
But
I
need
to
get
over,
I
need
to
get
over,
get
over
you
но
мне
нужно
забыть,
мне
нужно
забыть,
забыть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.