Paroles et traduction Boy Sim feat. Slayyyter - Faded
Remember
when
we
used
to
sing
about
the
good
life?
Помнишь,
как
мы
пели
о
хорошей
жизни?
When
we
thought
flowers
and
happiness
was
the
good
guy
Когда
мы
думали,
что
цветы
и
счастье-это
хороший
парень.
You
used
to
see
the
light
in
me
Раньше
ты
видел
во
мне
свет.
Where
are
you
now?
Don't
lie
to
me,
yeah
Где
ты
сейчас?
- не
лги
мне,
да
I
see
you
looking
at
the
way
I
move
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
то,
как
я
двигаюсь.
Tell
me
you
wanna
put
me
in
the
mood
Скажи,
что
хочешь
поднять
мне
настроение.
Every
day
and
every
night
you
got
me
feeling
alright,
yeah
Каждый
день
и
каждую
ночь
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо,
да
I
got
a
secret
that
I
gotta
tell
you
but
I
never
felt
so
high,
yeah
У
меня
есть
секрет,
который
я
должен
тебе
рассказать,
но
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
высоко,
да
Baby,
sometimes
I
get
a
little
crazy
Детка,
иногда
я
немного
схожу
You
know
I've
been
thinkin'
'bout
you
lately
С
ума,
ты
же
знаешь,
что
в
последнее
время
я
думаю
о
тебе.
He
said
"do
you
want
me?",
I
said
"maybe,
maybe"
Он
спросил:
"Ты
хочешь
меня?",
я
ответила:
"Может
быть,
может
быть".
'Cause
I'm
faded,
faded
yeah
Потому
что
я
поблек,
поблек,
да.
'Cause
I'm
faded,
faded
yeah
Потому
что
я
поблек,
поблек,
да.
'Cause
I'm
faded,
faded
yeah
Потому
что
я
поблек,
поблек,
да.
He
said
"do
you
want
me?",
I
said
"maybe,
maybe"
Он
спросил:
"Ты
хочешь
меня?",
я
ответила:
"Может
быть,
может
быть".
'Cause
I'm
faded,
faded
yeah
Потому
что
я
поблек,
поблек,
да.
It's
complicated
but
I
feel
it
coming
on
Это
сложно,
но
я
чувствую,
что
это
надвигается.
I
know
you
hate
it
but
I
know
you
can't
move
on
Я
знаю,
ты
ненавидишь
это,
но
я
знаю,
что
ты
не
можешь
двигаться
дальше.
I
can
be
your
superhero
Я
могу
быть
твоим
супергероем.
Baby,
if
you
just
believe
me,
yeah
Детка,
если
ты
просто
поверишь
мне,
да
I'm
trying
harder,
I
wanna
give
you
everything
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
я
хочу
дать
тебе
все.
But
all
I
got
is
just
a
piece
of
me
(P-p-piece
of
me)
Но
все,
что
у
меня
есть,
- это
просто
частичка
меня
(п-п-частичка
меня).
Don't
stop,
we're
just
getting
started
Не
останавливайся,
мы
только
начинаем.
I
know
you
came
here
to
party
Я
знаю,
ты
пришла
сюда
веселиться.
I
said
leave
it
all
to
me
like
Carly
Я
сказал:
"предоставь
все
мне,
как
Карли".
Baby,
sometimes
I
get
a
little
crazy
Детка,
иногда
я
немного
схожу
You
know
I've
been
thinkin'
'bout
you
lately
С
ума,
ты
же
знаешь,
что
в
последнее
время
я
думаю
о
тебе.
He
said
"do
you
want
me?",
I
said
"maybe,
maybe"
Он
спросил:
"Ты
хочешь
меня?",
я
ответила:
"Может
быть,
может
быть".
'Cause
I'm
faded,
faded
yeah
Потому
что
я
поблек,
поблек,
да.
'Cause
I'm
faded,
faded
yeah
Потому
что
я
поблек,
поблек,
да.
'Cause
I'm
faded,
faded
yeah
Потому
что
я
поблек,
поблек,
да.
He
said
"do
you
want
me?",
I
said
"maybe,
maybe"
Он
спросил:
"Ты
хочешь
меня?",
я
ответила:
"Может
быть,
может
быть".
'Cause
I'm
faded,
faded
yeah
Потому
что
я
поблек,
поблек,
да.
'Cause
I'm
faded,
faded
yeah
Потому
что
я
поблек,
поблек,
да.
'Cause
I'm
faded,
faded
yeah
Потому
что
я
поблек,
поблек,
да.
'Cause
I'm
faded,
faded
yeah
Потому
что
я
поблек,
поблек,
да.
'Cause
I'm
faded,
faded
yeah
Потому
что
я
поблекла,
поблекла,
да.
Baby,
sometimes
I
get
a
little
crazy
Детка,
иногда
я
немного
схожу
You
know
I've
been
thinkin'
'bout
you
lately
С
ума,
ты
же
знаешь,
что
в
последнее
время
я
думаю
о
тебе.
He
said
"do
you
want
me?",
I
said
"maybe,
maybe"
Он
спросил:
"Ты
хочешь
меня?",
я
ответила:
"Может
быть,
может
быть".
'Cause
I'm
faded,
faded
yeah
Потому
что
я
поблек,
поблек,
да.
Baby,
sometimes
I
get
a
little
crazy
Детка,
иногда
я
немного
схожу
You
know
I've
been
thinkin'
'bout
you
lately
С
ума,
ты
же
знаешь,
что
в
последнее
время
я
думаю
о
тебе.
He
said
"do
you
want
me?",
I
said
"maybe,
maybe"
Он
спросил:
"Ты
хочешь
меня?",
я
ответила:
"Может
быть,
может
быть".
'Cause
I'm
faded,
faded
yeah
Потому
что
я
поблек,
поблек,
да.
'Cause
I'm
faded,
faded
yeah
Потому
что
я
поблек,
поблек,
да.
'Cause
I'm
faded,
faded
yeah
Потому
что
я
поблек,
поблек,
да.
He
said
"do
you
want
me?",
I
said
"maybe,
maybe"
Он
спросил:
"Ты
хочешь
меня?",
я
ответила:
"Может
быть,
может
быть".
'Cause
I'm
faded,
faded
yeah
Потому
что
я
поблекла,
поблекла,
да.
'Cause
I'm
faded,
faded
yeah
Потому
что
я
поблек,
поблек,
да.
'Cause
I'm
faded,
faded
yeah
Потому
что
я
поблекла,
поблекла,
да.
'Cause
I'm
faded,
faded
yeah
Потому
что
я
поблекла,
поблекла,
да.
'Cause
I'm
faded,
faded
yeah
Потому
что
я
поблекла,
поблекла,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne Carter, Michael Stevenson, Donte Eugene Blacksher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.