Paroles et traduction Boy Sim - Monster (feat. FIA)
It
was
a
quarter
to
five
Было
без
четверти
пять.
He
said,
"Let's
go
for
a
ride"
Он
сказал:
"давай
прокатимся".
I
told
him,
"If
I
get
in,
would
it
be
a
sin
Я
сказал
ему:
"если
я
войду,
будет
ли
это
грехом
If
I
asked
you
to
stay
the
night?"
Если
бы
я
попросил
тебя
остаться
на
ночь?
'Cause
It's
a
shot
in
the
dark
with
you,
babe
" потому
что
это
выстрел
в
темноту
с
тобой,
детка.
And
it's
getting
way
too
late
И
становится
уже
слишком
поздно.
And
when
you
start
to
yell,
baby,
I
can't
tell
И
когда
ты
начинаешь
кричать,
детка,
я
не
могу
сказать.
Is
it
love
or
is
it
hate?
Это
любовь
или
ненависть?
I
don't
even
know
you
anymore
Я
даже
не
знаю
тебя
больше.
But
you
just
won't
let
me
Но
ты
просто
не
позволяешь
мне
...
Take
my
shit
and
walk
right
out
the
door
Забирай
мое
дерьмо
и
уходи
прямо
за
дверь
So
what
do
you
want
from
me?
Так
чего
же
ты
хочешь
от
меня?
'Cause
he's
a
monster
on
the
dance
floor
Потому
что
он
монстр
на
танцполе
And
he's
dancing
on
my
heart
И
он
танцует
на
моем
сердце.
I
can
try
to
scream,
I
can
try
to
yell
Я
могу
попытаться
закричать,
я
могу
попытаться
закричать.
But
he's
ripping
me
apart
Но
он
разрывает
меня
на
части.
'Cause
he's
a
monster
on
the
dance
floor
Потому
что
он
монстр
на
танцполе
And
I
knew
it
from
the
start
И
я
знал
это
с
самого
начала.
With
his
bright
green
eyes
under
crystal
skies
С
его
ярко-зелеными
глазами
под
кристальным
небом.
He's
like
a
work
of
art
Он
словно
произведение
искусства.
He's
a
monster
on
the
dance
floor
Он
монстр
на
танцполе.
Now
you're
on
your
own
Теперь
ты
сам
по
себе.
But
I
can't
leave
you
alone
Но
я
не
могу
оставить
тебя
одну.
And
it's
such
a
shame
that
I
see
your
name
И
мне
так
стыдно,
что
я
вижу
твое
имя.
Every
time
I
pick
up
the
phone
Каждый
раз,
когда
я
беру
трубку.
'Cause
I've
got
this
crazy
feeling
Потому
что
у
меня
такое
сумасшедшее
чувство
That
I
just
can't
control
Это
я
просто
не
могу
контролировать.
Just
when
I
start
to
hate
you
Как
раз
тогда,
когда
я
начинаю
ненавидеть
тебя.
That's
when
I
want
more
Вот
когда
я
хочу
большего.
'Cause
he's
a
monster
on
the
dance
floor
Потому
что
он
монстр
на
танцполе
And
he's
dancing
on
my
heart
И
он
танцует
на
моем
сердце.
I
can
try
to
scream,
I
can
try
to
yell
Я
могу
попытаться
закричать,
я
могу
попытаться
закричать.
But
he's
ripping
me
apart
Но
он
разрывает
меня
на
части.
'Cause
he's
a
monster
on
the
dance
floor
Потому
что
он
монстр
на
танцполе
And
I
knew
it
from
the
start
И
я
знал
это
с
самого
начала.
With
his
bright
green
eyes
under
crystal
skies
С
его
ярко-зелеными
глазами
под
кристальным
небом.
He's
like
a
work
of
art
Он
словно
произведение
искусства.
He's
a
monster
on
the
dance
floor
Он
монстр
на
танцполе.
Oh-oh,
there's
a
monster
on
the
dance
floor
(Oh,
yeah)
О-О,
на
танцполе
монстр
(О,
да).
Oh
God
(Oh
God)
О
Боже
(О
Боже)
Oh
God
(Oh
God)
О
Боже
(О
Боже)
He's
a
monster
on
the
dancefloor
Он-монстр
на
танцполе.
Oh,
say
my
name
О,
произнеси
мое
имя.
Slip
my
hair
to
the
side
and
have
your
way
Убери
мои
волосы
в
сторону
и
будь
по
твоему
'Cause
this
dark
dance
floor
is
where
we'll
stay
Потому
что
мы
останемся
на
этом
темном
танцполе.
Together,
together,
unholy
matrimony
Вместе,
вместе,
нечестивый
брак.
Whenever
I'm
alone,
you
there
Всякий
раз,
когда
я
остаюсь
один,
ты
рядом.
Dancing
solo,
I
feel
your
stare
Танцуя
Соло,
я
чувствую
твой
взгляд.
Bright
lights,
white
heat,
yeah,
it's
got
me
Яркий
свет,
белый
жар,
да,
он
захватил
меня.
Longing
for
your
touch
and
your
hands
on
my
body
Я
жажду
твоих
прикосновений
и
твоих
рук
на
моем
теле.
'Cause
he's
a
monster
on
the
dance
floor
Потому
что
он
монстр
на
танцполе
And
he's
dancing
on
my
heart
(He's
dancing
on
my
heart)
И
он
танцует
на
моем
сердце
(он
танцует
на
моем
сердце).
I
can
try
to
scream,
I
can
try
to
yell
Я
могу
попытаться
закричать,
я
могу
попытаться
закричать.
But
he's
ripping
me
apart
(Baby)
Но
он
разрывает
меня
на
части
(детка).
'Cause
he's
a
monster
on
the
dance
floor
Потому
что
он
монстр
на
танцполе
And
I
knew
it
from
the
start
(I
knew
it
from
the
start)
И
я
знал
это
с
самого
начала
(я
знал
это
с
самого
начала).
With
his
bright
green
eyes
under
crystal
skies
С
его
ярко-зелеными
глазами
под
кристальным
небом.
He's
like
a
work
of
art
(Oh)
Он
словно
произведение
искусства.
He's
a
monster
on
the
dance
floor
Он
монстр
на
танцполе.
Oh-oh,
there's
a
monster
on
the
dance
floor
О-О,
на
танцполе
монстр!
He's
a
monster
on
the
dancefloor
Он-монстр
на
танцполе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Rowdy
date de sortie
09-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.