Boy Wonder CF feat. Baby Rasta & Gringo & Nicky Jam - No Dices (Remix) [feat. Baby Rasta Y Gringo & Nicky Jam] - traduction des paroles en allemand

No Dices (Remix) [feat. Baby Rasta Y Gringo & Nicky Jam] - Baby Rasta y Gringo , Boy Wonder Cf , Nicky Jam traduction en allemand




No Dices (Remix) [feat. Baby Rasta Y Gringo & Nicky Jam]
Du sagst nichts (Remix) [feat. Baby Rasta Y Gringo & Nicky Jam]
No por qué tu andas tan solita
Ich weiß nicht, warum du so alleine bist
Con ese pelo y ese lindo cuerpo
Mit diesem Haar und diesem schönen Körper
Si fueras mía no te abandonaría te lo juro
Wenn du meine wärst, würde ich dich nicht verlassen, ich schwöre es dir
Yo siempre hago el intento
Ich versuche es immer wieder
Cuanto daría yo por solo escuchar tu voz
Wie viel würde ich geben, nur um deine Stimme zu hören
Por más que trate de escucharte má'
So sehr ich auch versuche, mehr von dir zu hören
Y no dices na'
Und du sagst nichts
Solo te pegas y me besas
Du schmiegst dich nur an und küsst mich
Si te hablo no dices na'
Wenn ich dich anspreche, sagst du nichts
Ni aunque el mundo este acabando me miras
Nicht einmal, wenn die Welt untergeht, schaust du mich an
Y no dices na'
Und du sagst nichts
Solo te pegas y me besas
Du schmiegst dich nur an und küsst mich
Si te hablo no dices na'
Wenn ich dich anspreche, sagst du nichts
Ni aunque el mundo este acabando me miras
Nicht einmal, wenn die Welt untergeht, schaust du mich an
Desde el primer momento en que te vi
Vom ersten Moment an, als ich dich sah
Algo por mi pasaba, tu dulce mirada
Ging etwas in mir vor, dein süßer Blick
Pero siempre callada
Aber du bist immer still
No ce si es de maldad o estás jugando con mi mente
Ich weiß nicht, ob es Bosheit ist oder ob du mit meinem Verstand spielst
Si estar contigo bien se siente
Es fühlt sich gut an, mit dir zusammen zu sein
Déjame decirte cosas lindas
Lass mich dir schöne Dinge sagen
Pa' tratar de impresionarte
Um zu versuchen, dich zu beeindrucken
De una vez por toda ganarte
Dich ein für alle Mal zu gewinnen
Si pregunto si te han visto
Wenn ich frage, ob man dich gesehen hat
Me dicen que las veces son pocas
Sagt man mir, dass es nur selten vorkommt
Y ya que te vi, aquí beso tu boca
Und jetzt, wo ich dich gesehen habe, küsse ich hier deinen Mund
Y no dices na'
Und du sagst nichts
Solo te pegas y me besas
Du schmiegst dich nur an und küsst mich
Si te hablo no dices na'
Wenn ich dich anspreche, sagst du nichts
Ni aunque el mundo este acabando me miras
Nicht einmal, wenn die Welt untergeht, schaust du mich an
Y no dices na'
Und du sagst nichts
Solo te pegas y me besas
Du schmiegst dich nur an und küsst mich
Si te hablo no dices na'
Wenn ich dich anspreche, sagst du nichts
Ni aunque el mundo este acabando me miras
Nicht einmal, wenn die Welt untergeht, schaust du mich an
Tu mirándome y no me hablas
Du siehst mich an und sprichst nicht mit mir
Tas nerviosa y no dices na'
Du bist nervös und sagst nichts
Tanto silencio no, no es normal
So viel Stille ist nicht normal
Yo buscando todo el sentido
Ich suche nach dem Sinn dahinter
Por qué tu no hablas conmigo
Warum du nicht mit mir sprichst
Me tienes confundido
Du verwirrst mich
Yo buscando una señal cuando miras así
Ich suche nach einem Zeichen, wenn du so schaust
Pero no importa me haces feliz
Aber es ist egal, du machst mich glücklich
Todo es mejor cuando tu estas aquí
Alles ist besser, wenn du hier bist
Pero yo que algo vas a decir
Aber ich weiß, dass du etwas sagen wirst
Mejor no digas na' y me lo das a
Sag lieber nichts und gib es mir
Pero no importa me haces feliz
Aber es ist egal, du machst mich glücklich
Todo es mejor cuando tu estas aquí
Alles ist besser, wenn du hier bist
Pero yo que algo vas a decir
Aber ich weiß, dass du etwas sagen wirst
Mejor no digas na'-na'-na'-na'
Sag lieber nichts-nichts-nichts-nichts
Yo por qué andabas solita
Ich weiß, warum du alleine warst
Mi chica hermosa bien brillante
Mein schönes, strahlendes Mädchen
Y bien bonita
Und sehr hübsch
Algo me dice que buscas atención
Etwas sagt mir, dass du Aufmerksamkeit suchst
Si Fueras mía no te abandonaría te lo juro
Wenn du meine wärst, würde ich dich nicht verlassen, ich schwöre es dir
Yo siempre hago el intento
Ich versuche es immer wieder
Cuanto daría solo por escuchar tu voz
Was würde ich dafür geben, nur deine Stimme zu hören
Por mas que trate de escucharte má'
So sehr ich auch versuche, mehr von dir zu hören
Y no dices na'
Und du sagst nichts
Solo te pegas y me besas
Du schmiegst dich nur an und küsst mich
Si te hablo no dices na'
Wenn ich dich anspreche, sagst du nichts
Ni aunque el mundo este acabando me miras
Nicht einmal, wenn die Welt untergeht, schaust du mich an
Y no dices na'
Und du sagst nichts
Solo te pegas y me besas
Du schmiegst dich nur an und küsst mich
Si te hablo no dices na'
Wenn ich dich anspreche, sagst du nichts
Ni aunque el mundo este acabando me miras
Nicht einmal, wenn die Welt untergeht, schaust du mich an





Writer(s): Mario Montanez, Manuel Alejandro Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.