Paroles et traduction Boy Wonder CF feat. Mozart La Para - Pom Pom (feat. Mozart La Para)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pom Pom (feat. Mozart La Para)
Pom Pom (feat. Mozart La Para)
Mozart
La
Para
Mozart
La
Para
Chosen
Few
Urbano
Chosen
Few
Urbano
Ey
ey
ey
ey
no
puedo
vivir
sin
ti
mi
amor
ni
tu
sin
mi,
Hey
hey
hey
hey
I
can't
live
without
you
my
love,
nor
can
you
without
me,
A
mí
no
me
importa
el
murmullo,
I
don't
care
about
the
whispers,
Si
lo
tuyo
es
mío,
y
lo
mío
es
tuyo,
If
what's
yours
is
mine,
and
what's
mine
is
yours,
Pom
Pom
Pom,
Pom
Pom
Pom,
¡Ponte
pa
lo
tuyo!
Get
yourself
ready!
¡Yo
soy
el
papi
tuyo!
I'm
your
daddy!
Que
me
robe
el
corazon
tuyo,
I
stole
your
heart,
Pom
Pom
Pon,
Pom
Pom
Pom,
¡Yo
soy
el
negro
tuyo!
I'm
your
black
man!
Pom
Pom
Pon,
Pom
Pom
Pon,
¡Ponte
pa
lo
tuyo!
Get
yourself
ready!
Pom
Pom
Pom,
Pom
Pom
Pom,
Que
tú
eres
mi
orgullo.
You
are
my
pride.
Nacimos
tal
para
cual,
We
were
born
for
each
other,
Esto
se
llama
un
amor
fuera
de
lo
normal,
This
is
called
a
love
out
of
the
ordinary,
Esta
relación
se
compara
con
el
mar
This
relationship
compares
to
the
sea
Que
se
ve
al
principio
pero
no
al
final.
That
is
seen
at
the
beginning
but
not
at
the
end.
Tú
eres
como
una
Americana,
You
are
like
an
American
woman,
Liga
con
Mexicana
con
Dominicana
en
mini,
Mixed
with
Mexican
with
Dominican
in
a
mini,
Si
hay
amor
y
confianza
no
existen
cosas
finas
If
there
is
love
and
trust,
there
are
no
fine
things
Por
más
que
me
Bla
Bla
Blah,
No
matter
how
much
you
Bla
Bla
Blah,
Nunca
le
damos
finísh.
We
never
end
it.
Por
una
botella
de
Nuvo,
For
a
bottle
of
Nuvo,
Liga
con
frambuesa,
Mixed
with
raspberry,
La
versión
de
cupido
en
azucar
prieta,
Cupid's
version
in
brown
sugar,
A
veces
estoy
confundido
y
no
me
interesa,
Sometimes
I'm
confused
and
I
don't
care,
¡Lo
que
bien
empieza,
nunca
termina,
mi
princesa!
What
starts
well
never
ends,
my
princess!
A
mí
no
me
importa
el
murmullo,
I
don't
care
about
the
whispers,
Si
lo
tuyo
es
mío,
y
lo
mío
es
tuyo,
If
what's
yours
is
mine,
and
what's
mine
is
yours,
Pom
Pom
Pom,
Pom
Pom
Pom,
¡Ponte
pa
lo
tuyo!
Get
yourself
ready!
¡Yo
soy
el
papi
tuyo!
I'm
your
daddy!
Yo
me
robe
el
corazon
tuyo,
I
stole
your
heart,
Pom
Pom
Pon,
Pom
Pom
Pom,
¡Yo
soy
el
negro
tuyo!
I'm
your
black
man!
Pom
Pom
Pon,
Pom
Pom
Pon,
¡Ponte
pa
lo
tuyo!
Get
yourself
ready!
Pom
Pom
Pom,
Pom
Pom
Pom,
Que
tú
eres
mi
orgullo.
You
are
my
pride.
¡Sé
que
tú
me
amas,
pero
tanto
no
me
celes!
I
know
you
love
me,
but
don't
be
so
jealous!
Tú
fuiste
mía
desde
que
yo
te
di
el
teléfono,
You
were
mine
since
I
gave
you
my
phone
number,
¡No
me
digas
que
no!
¡Tú
te
mueres
por
mí,
Why
no!?
Don't
tell
me
no!
You're
dying
for
me,
why
not!?
¡Sé
que
tú
me
amas,
pero
tanto
no
me
celes!
I
know
you
love
me,
but
don't
be
so
jealous!
Tú
fuiste
mía
desde
que
yo
te
di
el
teléfono,
You
were
mine
since
I
gave
you
my
phone
number,
¡No
me
digas
que
no!
¡Tú
te
mueres
por
mí,
Why
no!?
Don't
tell
me
no!
You're
dying
for
me,
why
not!?
Arracate
que
no
vengue,
Get
out
of
here
before
I
come
back,
Tú
eres
mi
dengue,
yo
tu
detelengue,
You
are
my
dengue,
I
am
your
detelengue,
Yo
te
he
respetado
hasta
mi
gomalengue?
I
have
respected
you
even
my
gomalengue?
Yo
voy
a
estopar
el
pecado
de
palenque...
I'm
going
to
stop
the
sin
of
palenque...
Tú
eres
como
un
Americana,
You
are
like
an
American
woman,
Liga
con
Mexicana
con
Dominicana
en
mini,
Mixed
with
Mexican
with
Dominican
in
a
mini,
Si
hay
amor
y
confianza
no
existen
Cosas
Finas,
If
there
is
love
and
trust
there
are
no
fine
things,
Por
más
que
me
Bla
Bla
Blah,
No
matter
how
much
you
Bla
Bla
Blah,
Nunca
le
damos
finís.
We
never
end
it.
A
veces
tú
me
celas,
yo
también
te
celo,
Sometimes
you
get
jealous
of
me,
I
get
jealous
of
you
too,
Pero
si
no
hay
celos,
es
porqué
no
existe
un
te
quiero,
But
if
there
is
no
jealousy,
it's
because
there
is
no
"I
love
you",
Si
tu
fuera
un
carro,
soy
el
único
que
a
ti
te
frena,
If
you
were
a
car,
I'm
the
only
one
who
can
stop
you,
Porque
soy
tu
lobo,
y
tú
mi
luna
llena!
Because
I'm
your
wolf,
and
you
are
my
full
moon!
A
mí
no
me
importa
el
murmullo,
I
don't
care
about
the
whispers,
Si
lo
tuyo
es
mío,
y
lo
mío
es
tuyo,
If
what's
yours
is
mine,
and
what's
mine
is
yours,
Pom
Pom
Pom,
Pom
Pom
Pom,
¡Ponte
pa
lo
tuyo!
Get
yourself
ready!
¡Que
soy
el
papi
tuyo!
I'm
your
daddy!
Yo
me
robe
el
corazon
tuyo,
I
stole
your
heart,
Pom
Pom
Pon,
Pom
Pom
Pom,
¡Que
soy
el
negro
tuyo!
I'm
your
black
man!
Pom
Pom
Pon,
Pom
Pom
Pon,
¡Ponte
pa
lo
tuyo!
Get
yourself
ready!
Pom
Pom
Pon,
Pom
Pom
Pom,
Que
tú
eres
mi
orgullo.
You
are
my
pride.
¡Sé
que
tú
me
amas,
pero
tanto
no
me
celes!
I
know
you
love
me,
but
don't
be
so
jealous!
Tú
fuiste
mía
desde
que
yo
te
di
el
teléfono,
You
were
mine
since
I
gave
you
my
phone
number,
¡No
me
digas
que
no!
¡Tú
te
mueres
por
mí,
Why
no!?
Don't
tell
me
no!
You're
dying
for
me,
why
not!?
¡Sé
que
tú
me
amas,
pero
tanto
no
me
celes!
I
know
you
love
me,
but
don't
be
so
jealous!
Tú
fuiste
mía
desde
que
yo
te
di
el
teléfono,
You
were
mine
since
I
gave
you
my
phone
number,
¡No
me
digas
que
no!
¡Tú
te
mueres
por
mí,
Why
no!?
Don't
tell
me
no!
You're
dying
for
me,
why
not!?
A
mí
no
me
importa
el
murmullo,
I
don't
care
about
the
whispers,
Si
lo
tuyo
es
mío,
y
lo
mío
es
tuyo,
If
what's
yours
is
mine,
and
what's
mine
is
yours,
Pom
Pom
Pom,
Pom
Pom
Pom,
¡Ponte
pa
lo
tuyo!
Get
yourself
ready!
¡Que
soy
el
papi
tuyo!
I'm
your
daddy!
Yo
me
robe
el
corazon
tuyo,
I
stole
your
heart,
Pom
Pom
Pom,
Pom
Pom
Pom,
¡Que
soy
el
negro
tuyo!
I'm
your
black
man!
Pom
Pom
Pom,
Pom
Pom
Pom,
¡Ponte
pa
lo
tuyo!
Get
yourself
ready!
Pom
Pom
Pon,
Pom
Pom
Pom,
Que
tú
eres
mi
orgullo.
You
are
my
pride.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William A. Reyna, Erickson Fernandez Paniagua
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.