Boy Wonder Chosen Few feat. Ñejo y Dalmata - Amiga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boy Wonder Chosen Few feat. Ñejo y Dalmata - Amiga




Amiga
Girlfriend
Hey! amiga, (amiga)
Hey! girlfriend, (girlfriend)
Hagamos el amor (el amor, el amor, ...)
Let's make love (love, love, ...)
Aunque sea solo una vez,
Even if it's just once,
Deja que se despierta hoy con too (con too, con too,...)
Let's wake up together (together, together,...)
(Dalmata y ñejo)
(Dalmata and ñejo)
Dejame hacerte mia
Let me make you mine
Y lo que quieras de mi hazlo tuyo (tuyo, tuyo,...)
And whatever you want from me, make it yours (yours, yours,...)
(Chosen Few: "The Movie")
(Chosen Few: "The Movie")
Aunque tu mi amiga,
Even though you're my friend,
Y yo solamente tu amigo,
And I'm just your friend,
Contigo quiero una noche yo,
I want a night with you,
Ooo, yehee,
Ooo, yeah,
Contigo quiero una noche yo,
I want a night with you,
Ooo, yehee,
Ooo, yeah,
Contigo quiero una noche yo.
I want a night with you.
(Ñejo)
(Ñejo)
Yo se que somos bien pana,
I know we're good buddies,
Que cuando bailas con tu gevo,
That when you dance with your boyfriend,
Y quieres desahogarte a mi a quien me llamas,
And you want to vent, you call me,
Quien conmigo esta en mi cama,
Who's in my bed with me,
Cenu en mi cara,
Ashes on my face,
A pesar de que como somos amigos no se me para.
Even though we're just friends, I can't get it up.
A veces no quisiera saber ni como se llama,
Sometimes I wish I didn't even know his name,
Pa poder capearle como si fuera cualquier fulana,
So I could hit on you like you were any other chick,
Amiga, que tu quieres que te diga,
Girlfriend, what do you want me to say,
Que me enamore de ti, por cosas de la vida.
That I fell in love with you, just because of life.
Ultimamente te veo con muchos hombres,
Lately I see you with a lot of guys,
Jamas sabanas blancas soñando si te cojo,
I never dream of white sheets with you,
Podemos ser amigo pero,
We can be friends, but,
Un amigo hace que todo lo pase el novio,
A friend makes the boyfriend do everything,
Tu no lo tomas en serio.
You don't take it seriously.
Desayuno, almuerzo y mas juntan comida,
Breakfast, lunch and more dinner,
De noche tras dia mas propia inincubia,
From night to day, more of your own incubation,
No te hagas la boba, que ya tu lo sabias,
Don't play dumb, you already knew that,
No seas mala, y ya jamas seras mia.
Don't be mean, and you'll never be mine.
Dejame hacerte mia
Let me make you mine
Y lo que quieras de mi hazlo tuyo (tuyo, tuyo,...)
And whatever you want from me, make it yours (yours, yours,...)
Aunque tu mi amiga,
Even though you're my friend,
Y yo solamente tu amigo,
And I'm just your friend,
Contigo quiero una noche yo,
I want a night with you,
Ooo, yehee,
Ooo, yeah,
Contigo quiero una noche yo,
I want a night with you,
Ooo, yehee,
Ooo, yeah,
Contigo quiero una noche yo.
I want a night with you.
Amiga que tu quieres que te diga,
Girlfriend, what do you want me to say,
Que me enamore de ti, por cosas de la vida.
That I fell in love with you, just because of life.
Amiga yo no se si tu quieres,
Girlfriend, I don't know if you want to,
Pero si tu quieres es mejor que me sigas.
But if you do, it's better that you follow me.
Amiga que tu quieres que te diga,
Girlfriend, what do you want me to say,
Que me enamore de ti, por cosas de la vida.
That I fell in love with you, just because of life.
Te nesecito solo una noche,
I just need one night,
Sentir la noche bailando a la orilla.
To feel the night dancing on the shore.
(Choosen Few 3: "The Movie")
(Choosen Few 3: "The Movie")
Y ya no se,
And I don't know anymore,
Y yo no se si tu sientes lo mismo que yo, mi pana pero,
And I don't know if you feel the same way I do, my friend, but,
Amiga mia no lo piense tanto y ven,
My dear friend, don't think about it so much and come on,
Matame las ganas.
Come and do me in.
Si tu te atreves, yo me atrevo,
If you dare, I dare,
Si tu te zumbas, yo me zumbo,
If you buzz, I buzz,
Solo imaginate por un segundo que,
Just imagine for a second that,
Camino a la amistad se nos vuelve el rumbo.
The path to friendship is changing course.
Dejame hacerte mia
Let me make you mine
Y lo que quieras de mi hazlo tuyo (tuyo, tuyo,...)
And whatever you want from me, make it yours (yours, yours,...)
Aunque tu mi amiga,
Even though you're my friend,
Y yo solamente tu amigo,
And I'm just your friend,
Contigo quiero una noche yo,
I want a night with you,
Ooo, yehee,
Ooo, yeah,
Contigo quiero una noche yo,
I want a night with you,
Ooo, yehee,
Ooo, yeah,
Contigo quiero una noche yo.
I want a night with you.
Chosen Few be had been chosen,
Chosen Few be had been chosen,
Asi es que se dice boy wounder.
That's what you call boy wounder.
Brooke and famous,
Brooke and famous,
Ñejo con el Dalmata,
Ñejo with the Dalmata,
Yasha directamente de la wansha,
Yasha straight from the wansha,
Tenemos de la angosta y de la ancha.
We have the narrow and the wide.
Elio el Mago de Oz,
Elio the Wizard of Oz,
Nell flow, Nell brooke,
Nell flow, Nell brooke,
Dicen que se invento el dembow.
They say he invented the dembow.
Chosen Few 3: "The Movie"
Chosen Few 3: "The Movie"
Still brooke but nada brooke carrol,
Still brooke but no brooke carrol,
Shensho en la casa,
Shensho in the house,
Boy wounder,
Boy wounder,
Coñansha,
Coñansha,
Ñejo y el dalmeichon,
Ñejo and the dalmeichon,
Toda mi gente en chinnetown nueva york,
All my people in chinnetown new york,
Ya tu sabe, michel jordan en la casa.
You know, michel jordan in the house.





Writer(s): Manuel Alejandro Ruiz, Fito Blanko, Mr Saik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.