Paroles et traduction Boy Wonder Chosen Few feat. Ñejo y Dalmata - Amiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey!
amiga,
(amiga)
Эй!
Подруга,
(подруга)
Hagamos
el
amor
(el
amor,
el
amor,
...)
Давай
займемся
любовью
(любовью,
любовью,
...)
Aunque
sea
solo
una
vez,
Хотя
бы
разок,
Deja
que
se
despierta
hoy
con
too
(con
too,
con
too,...)
Позволь
мне
проснуться
сегодня
с
тобой
полностью
(полностью,
полностью,...)
(Dalmata
y
ñejo)
(Dalmata
и
Ñejo)
Dejame
hacerte
mia
Позволь
мне
сделать
тебя
моей
Y
lo
que
quieras
de
mi
hazlo
tuyo
(tuyo,
tuyo,...)
И
всё,
что
ты
хочешь
от
меня,
сделай
своим
(своим,
своим,...)
(Chosen
Few:
"The
Movie")
(Chosen
Few:
"Фильм")
Aunque
tu
mi
amiga,
Хотя
ты
моя
подруга,
Y
yo
solamente
tu
amigo,
А
я
всего
лишь
твой
друг,
Contigo
quiero
una
noche
yo,
Я
хочу
провести
с
тобой
ночь,
Contigo
quiero
una
noche
yo,
Я
хочу
провести
с
тобой
ночь,
Contigo
quiero
una
noche
yo.
Я
хочу
провести
с
тобой
ночь.
Yo
se
que
somos
bien
pana,
Я
знаю,
мы
хорошие
друзья,
Que
cuando
bailas
con
tu
gevo,
Что,
когда
ты
танцуешь
со
своим
парнем,
Y
quieres
desahogarte
a
mi
a
quien
me
llamas,
И
хочешь
излить
душу,
кому
ты
звонишь?
Quien
conmigo
esta
en
mi
cama,
Кто
со
мной
в
моей
постели,
Cenu
en
mi
cara,
Ужинает
у
меня,
A
pesar
de
que
como
somos
amigos
no
se
me
para.
Несмотря
на
то,
что
мы
друзья,
у
меня
не
встает.
A
veces
no
quisiera
saber
ni
como
se
llama,
Иногда
мне
хочется
забыть,
как
тебя
зовут,
Pa
poder
capearle
como
si
fuera
cualquier
fulana,
Чтобы
охмурить
тебя,
как
любую
другую,
Amiga,
que
tu
quieres
que
te
diga,
Подруга,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
Que
me
enamore
de
ti,
por
cosas
de
la
vida.
Что
я
влюбился
в
тебя
по
воле
судьбы.
Ultimamente
te
veo
con
muchos
hombres,
В
последнее
время
я
вижу
тебя
со
многими
мужчинами,
Jamas
sabanas
blancas
soñando
si
te
cojo,
Никогда
не
мечтал
о
белоснежных
простынях,
если
бы
я
тебя
взял,
Podemos
ser
amigo
pero,
Мы
можем
быть
друзьями,
но
Un
amigo
hace
que
todo
lo
pase
el
novio,
Друг
делает
всё,
что
делает
парень,
Tu
no
lo
tomas
en
serio.
Ты
не
воспринимаешь
это
всерьез.
Desayuno,
almuerzo
y
mas
juntan
comida,
Завтрак,
обед
и
ещё
больше
еды
вместе,
De
noche
tras
dia
mas
propia
inincubia,
Ночь
за
ночью,
всё
больше
как
мой
личный
кошмар,
No
te
hagas
la
boba,
que
ya
tu
lo
sabias,
Не
прикидывайся
дурочкой,
ты
ведь
уже
знала,
No
seas
mala,
y
ya
jamas
seras
mia.
Не
будь
злой,
и
ты
никогда
не
будешь
моей.
Dejame
hacerte
mia
Позволь
мне
сделать
тебя
моей
Y
lo
que
quieras
de
mi
hazlo
tuyo
(tuyo,
tuyo,...)
И
всё,
что
ты
хочешь
от
меня,
сделай
своим
(своим,
своим,...)
Aunque
tu
mi
amiga,
Хотя
ты
моя
подруга,
Y
yo
solamente
tu
amigo,
А
я
всего
лишь
твой
друг,
Contigo
quiero
una
noche
yo,
Я
хочу
провести
с
тобой
ночь,
Contigo
quiero
una
noche
yo,
Я
хочу
провести
с
тобой
ночь,
Contigo
quiero
una
noche
yo.
Я
хочу
провести
с
тобой
ночь.
Amiga
que
tu
quieres
que
te
diga,
Подруга,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
Que
me
enamore
de
ti,
por
cosas
de
la
vida.
Что
я
влюбился
в
тебя
по
воле
судьбы.
Amiga
yo
no
se
si
tu
quieres,
Подруга,
я
не
знаю,
хочешь
ли
ты,
Pero
si
tu
quieres
es
mejor
que
me
sigas.
Но
если
хочешь,
лучше
следуй
за
мной.
Amiga
que
tu
quieres
que
te
diga,
Подруга,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
Que
me
enamore
de
ti,
por
cosas
de
la
vida.
Что
я
влюбился
в
тебя
по
воле
судьбы.
Te
nesecito
solo
una
noche,
Мне
нужна
ты
всего
на
одну
ночь,
Sentir
la
noche
bailando
a
la
orilla.
Почувствовать
ночь,
танцуя
на
берегу.
(Choosen
Few
3:
"The
Movie")
(Choosen
Few
3:
"Фильм")
Y
ya
no
se,
И
я
уже
не
знаю,
Y
yo
no
se
si
tu
sientes
lo
mismo
que
yo,
mi
pana
pero,
И
я
не
знаю,
чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я,
подруга,
но
Amiga
mia
no
lo
piense
tanto
y
ven,
Подруга
моя,
не
думай
слишком
много
и
приходи,
Matame
las
ganas.
Убей
моё
желание.
Si
tu
te
atreves,
yo
me
atrevo,
Если
ты
осмелишься,
я
осмелюсь,
Si
tu
te
zumbas,
yo
me
zumbo,
Если
ты
окунешься,
я
окунусь,
Solo
imaginate
por
un
segundo
que,
Только
представь
на
секунду,
что
Camino
a
la
amistad
se
nos
vuelve
el
rumbo.
На
пути
к
дружбе
мы
меняем
курс.
Dejame
hacerte
mia
Позволь
мне
сделать
тебя
моей
Y
lo
que
quieras
de
mi
hazlo
tuyo
(tuyo,
tuyo,...)
И
всё,
что
ты
хочешь
от
меня,
сделай
своим
(своим,
своим,...)
Aunque
tu
mi
amiga,
Хотя
ты
моя
подруга,
Y
yo
solamente
tu
amigo,
А
я
всего
лишь
твой
друг,
Contigo
quiero
una
noche
yo,
Я
хочу
провести
с
тобой
ночь,
Contigo
quiero
una
noche
yo,
Я
хочу
провести
с
тобой
ночь,
Contigo
quiero
una
noche
yo.
Я
хочу
провести
с
тобой
ночь.
Chosen
Few
be
had
been
chosen,
Chosen
Few
были
выбраны,
Asi
es
que
se
dice
boy
wounder.
Так
называется
Boy
Wonder.
Brooke
and
famous,
Brooke
and
famous,
Ñejo
con
el
Dalmata,
Ñejo
с
Dalmata,
Yasha
directamente
de
la
wansha,
Yasha
прямо
из
wansha,
Tenemos
de
la
angosta
y
de
la
ancha.
У
нас
есть
из
узких
и
из
широких.
Elio
el
Mago
de
Oz,
Elio
Волшебник
из
страны
Оз,
Nell
flow,
Nell
brooke,
Nell
flow,
Nell
brooke,
Dicen
que
se
invento
el
dembow.
Говорят,
что
он
изобрел
дембоу.
Chosen
Few
3:
"The
Movie"
Chosen
Few
3:
"Фильм"
Still
brooke
but
nada
brooke
carrol,
Всё
ещё
крутые,
но
не
крутые,
как
Кэрол,
Shensho
en
la
casa,
Shensho
в
доме,
Boy
wounder,
Boy
wounder,
Ñejo
y
el
dalmeichon,
Ñejo
и
Dalmeichon,
Toda
mi
gente
en
chinnetown
nueva
york,
Все
мои
люди
в
Чайнатауне,
Нью-Йорк,
Ya
tu
sabe,
michel
jordan
en
la
casa.
Ты
знаешь,
Майкл
Джордан
в
доме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alejandro Ruiz, Fito Blanko, Mr Saik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.