Paroles et traduction Boy'z - 大男孩
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(K)手足
當天去學飲歌
(M)
Brother,
when
we
went
to
learn
to
sing
that
day,
男孩仍狂或野
The
boy
was
still
wild
or
untamed.
世界突然轉動
興奮狂瀉
The
world
suddenly
turned,
and
excitement
poured
out.
失戀都有些
頑強極嗎
眼淚也流
Losing
love,
we
were
somewhat
strong.
We
shed
some
tears.
來到告終
都要下車
When
we
came
to
an
end,
everyone
had
to
leave.
(S)今天漂泊在他方
(F)
Today,
I'm
wandering
in
a
foreign
land,
埋頭城中視野
Imersing
myself
in
the
city's
sights.
會掛念年少的一瞬
I
will
miss
that
moment
of
youth,
在告別時叮囑的
要快樂些
When
we
bid
farewell
and
told
each
other
to
be
happy.
卻少不免
遺憾也有些
But
I
can't
help
but
feel
some
regret.
(K)
同喊過
(S)同笑過
(M)
We
shouted
and
laughed
together.
(K)曾經的
(S)男生(合)經已大個
(M)
We
were
once
(F)
boys,
(both)
but
we've
grown
up.
看你看我
於生活裡拔河
I
look
at
you,
and
you
look
at
me,
as
we
struggle
through
life.
就算重新歷險
也不錯
Even
if
I
had
to
go
through
it
all
again,
it
wouldn't
be
bad.
不需要顧慮過
分開得夠多
No
need
to
worry
too
much.
We've
been
apart
long
enough.
(S)誰說我
(K)誰教我
(F)
Who
told
me
(M)
who
taught
me?
(S)人海中
(K)尋找
(合)到我是我
(F)
In
the
sea
of
people,
(M)
to
find
(both)
who
I
am.
至發現年月未可抹掉過
Until
I
realize
that
the
years
cannot
be
erased.
不會
陌生麼
Won't
you
miss
me?
踏過坎坷痛楚
I've
walked
through
hardships
and
pain.
就算天都塌下來
但我死性不會更改
Even
if
the
heavens
fall,
I
will
not
change
my
stubborn
nature.
(K)翻
青蔥那舊影片
(M)
Turn
on
the
old
videos
when
I
was
young
and
naive.
閒時談新玩意
In
my
free
time,
I
talk
about
new
things.
也說各自變幻幾次
I
also
talk
about
how
each
of
us
has
changed
several
times.
(S)未怕別人怎麼嘲笑我大志
(F)
I'm
not
afraid
of
others
mocking
my
big
goals.
(合)至少得你扶持不休止
(both)
At
least
you
will
always
support
me.
(K)同喊過
(S)同笑過
(M)
We
shouted
and
laughed
together.
(K)曾經的
(S)男生(合)經已大個
(M)
We
were
once
(F)
boys,
(both)
but
we've
grown
up.
看你看我
於生活裡拔河
I
look
at
you,
and
you
look
at
me,
as
we
struggle
through
life.
就算重新歷險
也不錯
Even
if
I
had
to
go
through
it
all
again,
it
wouldn't
be
bad.
不需要顧慮過
分開得夠多
No
need
to
worry
too
much.
We've
been
apart
long
enough.
(S)誰說我
(K)誰教我
(F)
Who
told
me
(M)
who
taught
me?
(S)人海中
(K)尋找
(合)到我是我
(F)
In
the
sea
of
people,
(M)
to
find
(both)
who
I
am.
至發現年月未可抹掉過
Until
I
realize
that
the
years
cannot
be
erased.
不會
陌生麼
Won't
you
miss
me?
踏過坎坷痛楚
I've
walked
through
hardships
and
pain.
就算天都塌下來
但我死性不會更改
Even
if
the
heavens
fall,
I
will
not
change
my
stubborn
nature.
(K)同喊過
(S)同笑過
(M)
We
shouted
and
laughed
together.
(K)曾經的
(S)男生(合)經已大個
(M)
We
were
once
(F)
boys,
(both)
but
we've
grown
up.
看你看我
於生活裡拔河
I
look
at
you,
and
you
look
at
me,
as
we
struggle
through
life.
就算重新歷險
也不錯
Even
if
I
had
to
go
through
it
all
again,
it
wouldn't
be
bad.
不需要顧慮過
分開得夠多
No
need
to
worry
too
much.
We've
been
apart
long
enough.
(S)誰說我
(K)誰教我
(F)
Who
told
me
(M)
who
taught
me?
(S)人海中
(K)尋找
(合)到我是我
(F)
In
the
sea
of
people,
(M)
to
find
(both)
who
I
am.
至發現年月未可抹掉過
Until
I
realize
that
the
years
cannot
be
erased.
不會
陌生麼
Won't
you
miss
me?
踏過坎坷痛楚
I've
walked
through
hardships
and
pain.
就算不保證未來
但這一刻足夠精彩
Even
if
I
can't
guarantee
the
future,
this
moment
is
enough.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xu Hao, 朱琳
Album
大男孩
date de sortie
13-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.