Paroles et traduction Boy'z - 死性不改
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再見了我的寵愛
誰願接受這種意外
Farewell
my
beloved
Who
accepts
such
unexpectedness
你讚我天生可愛
不願看著我離開
You
praise
me
as
innately
sweet,
not
wanting
to
see
me
go
同伴也話我傻
喜歡受挫
Companions
also
said
I'm
silly,
enjoying
setbacks
寧願情敵在傷我
Preferring
rivals
to
hurt
me
人天生根本都不可以
愛死身邊的一個
Humans
are
fundamentally
incapable
of
loving
those
next
to
them
無奈你最夠刺激我
凡事也治倒我
Regrettably,
you
tantalize
me
the
most
and
can
defeat
me
in
any
endeavor
幾多黑心的教唆
我亦捱得過
Countless
treacherous
instigations
I
can
endure
來煽風
來點火
就擊倒我麼
Can
igniting
a
fire
and
fanning
the
flames
bring
me
down?
誰戀愛就多障礙
死性我不想改
Whoever
said
love
is
full
of
obstacles,
I
refuse
to
change
如我沒有你的愛
我沒法活得來
If
I
don't
have
your
love,
I
cannot
survive
情人的存在
是我從來都志在
A
lover's
presence
is
my
eternal
pursuit
難在我拱手讓愛
Yet,
I
find
it
hard
to
surrender
my
love
我怕可一不可再
難道你被愛都有害
I
fear
there
will
be
no
second
chance,
Could
it
be
true
that
you
are
harmed
by
my
love?
我確信天真不會錯
威力會移山填海
I
firmly
believe
my
innocence
cannot
be
wrong,
its
force
can
move
mountains
and
fill
seas
同伴也話我傻
喜歡受挫
Companions
also
said
I'm
silly,
enjoying
setbacks
寧願情敵在傷我
Preferring
rivals
to
hurt
me
人天生根本都不可以
愛死身邊的一個
Humans
are
fundamentally
incapable
of
loving
those
next
to
them
無奈你最夠刺激我
凡事也治倒我
Regrettably,
you
tantalize
me
the
most
and
can
defeat
me
in
any
endeavor
幾多黑心的教唆
我亦捱得過
Countless
treacherous
instigations
I
can
endure
來煽風
來點火
就擊倒我麼
Can
igniting
a
fire
and
fanning
the
flames
bring
me
down?
誰戀愛就多障礙
死性我不想改
Whoever
said
love
is
full
of
obstacles,
I
refuse
to
change
如我沒有你的愛
我沒法活得來
If
I
don't
have
your
love,
I
cannot
survive
情人的存在
是我從來都志在
A
lover's
presence
is
my
eternal
pursuit
難在我拱手讓愛
Yet,
I
find
it
hard
to
surrender
my
love
人天生根本都不可以
愛死身邊的一個
Humans
are
fundamentally
incapable
of
loving
those
next
to
them
無奈你最夠刺激我
凡事也治倒我
Regrettably,
you
tantalize
me
the
most
and
can
defeat
me
in
any
endeavor
幾多黑心的教唆
我亦捱得過
Countless
treacherous
instigations
I
can
endure
來煽風
來點火
就擊倒我麼
Can
igniting
a
fire
and
fanning
the
flames
bring
me
down?
誰戀愛就多障礙
死性我不想改
Whoever
said
love
is
full
of
obstacles,
I
refuse
to
change
如我沒有你的愛
我沒法活得來
If
I
don't
have
your
love,
I
cannot
survive
情人的存在
是我從來都志在
A
lover's
presence
is
my
eternal
pursuit
難在我拱手讓愛
Yet,
I
find
it
hard
to
surrender
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I Love You Boyz, Cheuk Fai Lau, Kai Tim Cheung, Jing Pei Huang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.